Читаем Удивительный Морис и его ученые грызуны полностью

Морис мысленно простонал. Спорить с кем-то, дышащим перегаром, никогда ещё не было хорошей идеей. Но крысоловы уже достигли стадии, в которой людям кажется, что они говорят очень смешные вещи.

— Видишь ли, молодой человек, дело в том, что это первое, чему учат в Гильдии Крысоловов — не давать собственным ногам лопаться, — продолжал шутить (как ему казалось) первый крысолов.

— И это правильно, потому что второй урок проходит на этаж выше, чем первый, — перенял эстафету второй крысолов. — Ну что, как тебе моя шутка, молодой человек?

Мальчик открыл было рот, но передумал отвечать. Крысолов продолжал идиотски скалиться.

— А, а ты быстро учишься, молодой человек, — не унимался он. — Кто знает, может, мы скоро опять свидимся, а?

— Не сомневаюсь, что ты хочешь сам стать крысоловом, когда вырастешь, — сказал второй крысолов и похлопал мальчика по спине, несколько сильнее, чем мальчику хотелось бы.

Мальчик кивнул. Ему казалось это лучшим вариантом реакции. Крысолов номер один наклонился к мальчику опять, так близко, что в конце только несколько сантиметров отделяли его большой изрытый нос от лица мальчика.

— Если ты вырастешь, молодой человек, — сказал он.

Крысоловы ушли и утащили своих псов. Один из терьеров всё ещё косился на Мориса.

— Странные какие-то крысоловы, — задумчиво протянул Морис.

— Я никогда не видел таких крысоловов, — отозвался мальчик. — Они выглядят совсем подло. Им явно по душе их занятие.

— А я никогда не видел крысоловов, которые были бы настолько усердны, но тем не менее ходили в чистых сапогах.

— Верно, — согласился мальчик.

— Некоторые из хвостов очень странно выглядели, — продолжил размышлять вслух Морис.

Мальчик тем временем осматривал площадь. Очередь была всё так же длинна, и это так же тревожило его, как и то, что повсюду из-под крышек канализационных люков валил пар, как будто город был построен над гигантским котлом. Кроме того, он чувствовал на себе чей-то взгляд.

— Будет лучше, если мы найдём крыс, и унесём отсюда ноги, — сказал он.

— Нет, это очень многообещающее место, — возразил Морис. — Здесь явно что-то происходит, а там, где что-то происходит, всегда кто-нибудь становится богатым. А если кто-то может стать богатым, то я считаю, что этим кто-то должен быть я. Я имею в виду… мы.

— Да, но мы же не хотим, чтобы эти люди поубивали Опасного Боба и остальных?

— Никто их не поймает, — сказал Морис. — Ты видел этих крысоловов. Они совсем непохожи на тех, кто может похвастаться особенными умственными способностями. Я думаю, даже Окорок в состоянии их перехитрить. А у Опасного Боба и вовсе мозг просто из ушей прёт.

— Я надеюсь, что нет.

— Нет-нет, не в том смысле, — сказал Морис, привыкший рассказывать людям то, что они хотели услышать. — Я имел в виду, что наши крысы умнее большинства людей, понимаешь? Вспомни случай в Скроте, где Сардины забрался в кастрюлю и, когда хозяйка открыла крышку, плюнул ей в лицо малиной. Люди думают, что они чем-то лучше уже потому, что они больше… Так, я лучше замолкну — на нас, кажется, кто-то смотрит…

И действительно, только что вышедший из ратхауса мужчина с большой корзиной с интересом разглядывал кота. Потом он подошёл поближе и обратился к мальчику: — Хороший крысолов? Да, такой кот должен быть хорошим крысоловом. Это твой кот, мальчик?

— Да, в некотором смысле, — ответил мальчик и взял Мориса на руки.

— Продай его мне. Я тебе за него доллар дам, — предложил мужчина с корзиной.

— Попроси у него десять долларов, — прошептал Морис.

— Я его не продаю, — ответил мальчик.

— Идиот! — прошипел Морис.

— Семь долларов, — предложил мужчина с корзиной. — Что скажешь? Ну хорошо, я даю тебе за него четыре буханки хлеба. Согласен?

— Это глупо. Буханка хлеба стоит не дороже двадцати центов, — сказал мальчик.

Мужчина странно посмотрел на него и сказал:

— Ты недавно в городе, да? Наверно, у тебя много денег.

— Достаточно, — ответил мальчик.

— Ты так уверен? Не думаю, что тебе здесь пригодятся твои деньги. Слушай, четыре буханки и булочка, это даже больше, чем тебе положено по справедливости. Да за десять буханок можно получить целого терьера, а терьеры отличные крысоловы. Нет? Ну смотри, когда ты оголодаешь, то отдашь кота и за маленький бутерброд, поверь мне!

Мужчина ушёл. Морис вывернулся из рук мальчика и спрыгнул на землю. — Боже мой, если бы я был хорошим чревовещателем, мы бы могли заработать состояние.

— Чревовещателем? — удивлённо повторил мальчик.

— Ну, я имею в виду, тогда ты мог бы только открывать рот, а я бы за тебя говорил, — ответил Морис. — Почему ты меня не продал? Я бы через пять минут уже вернулся бы! Я слыхал об одном человеке, который разбогател на продаже почтовых голубей, хотя у него был всего один голубь.

— Слушай, а тебе не кажется, что с городом, где за буханку надо отдать больше анк-морпоркского доллара, что-то не так? — спросил мальчик. — Это при том, что за крысиный хвост здесь платят целых полдоллара!

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика