— Ты… полагаешь, наши отношения приносят только боль? — тихо спросил Жиральд, с надеждой желая услышать обратное. Какая ирония! То, что не удалось выполнить живому Сандеру, получилось докончить его смерти. Поселить в их любви росток сомнений, угрожающий вырастить настолько, что пошатнет их хрупкий мир.
— Наверное, — кивнула Анжелика. — Как только мы познакомились, все время что-то вставало на нашем пути, вставляло палки в колеса. Разве ты не замечаешь, что мы не можем долго быть счастливыми? Раньше я была уверена, что это всего-то стечение обстоятельств, а теперь мне кажется, что в нашей любви больше боли, чем удовольствия. Мне кажется, что пора все менять.
— Я шокирован, — откровенно признался помрачневший вмиг, как туча, Жиральд, рассеяно проведя пальцами по манжету черного пиджака, отряхивая невидимую пыль. — Ты обвиняешь во всех несчастья нашу любовь? Боже, Анжелика, что с тобой происходит? Неужели его смерть потрясла тебя так, что ты отказываешься от меня? Предлагаешь расстаться?
Девушка резко вскочила со стула, и Жиральд уловил заметные огоньки загорающейся ярости во взоре Анжелики, обратившемуся к нему. От нее повеяло непоколебимой решимостью и необузданным гневом. После того, как она постоянно отрешенно наблюдала за всем, давясь слезами и виня свою злую участь, проявление других сильных эмоций считались на данный момент великим достижением.
Жиральд предпочитал лицезреть разозленную и настроенную на бой строптивую Анжелику, ежели сталкивать с увядшей, как когда-то благоухающий цветок, раздавленной сложившимися против обстоятельствами. Уж лучше ей сердиться и набрасывать на него, подобно дикой кошке, чем горько плакать, уткнувшись в его грудь, тем самым измучивая их обоих.
— Может, ты хочешь меня бросить, Жиральд Ларош? — раздраженно воскликнула Анжелика. — Устал терпеть мои истерики? Устал не спать по ночам и слушать утомляющие тебя рыдания? Я думала, ты всегда будешь меня поддерживать, любить, но малейшая проблема… Ты уже заговариваешь о разрыве, самое обидное, что так легко и безразлично. Забыл сколько всего мы прошли? Ты…
Ее прервали неожиданно и так, как давным — давно мечтало измученное сердечко в груди. Сокративший расстояние между ними в мгновение ока, Жиральд впился в ее губы, заглушая поток бессмысленной речи, властно ворвавшись языком в рот девушки, лаская кончиком полость и зубы, прежде чем углубить поцелуй, принуждая Анжелику обвить его спину руками, прижимая крепче.
Четыре дня он ограничивался чмоканьем в лоб или щеку, вместо того, чтобы поцеловать ее пылко и жадно, дабы помочь выкинуть любые мысли, кроме него, однако он глупо полагал, что сейчас ей не до близости, выжидая подходящего времени, дабы склонить ее к занятию любовью, сметая призрачные границы и освобождая Лику от посторонних чувств, заполняя ее собой и своим жаром, одаривая Анжелику неподдельными горячими ласками и окутывая жгучей страстью, которой не хватало.
Эх, Жиральд Ларош разбирался превосходно в торакальной хирургии, но ничего не соображал в обычной женской психологии. Осведомлен о том, как следует обращаться с легкими, однако не имел понятия, чего требует влюбленное сердце девушки.
Оно лишь нуждалось в одном… Их сладком и будоражащем сливании.
Губы Жиральда заскользили по ее шею, впиваясь и оставляя покрасневшие следы, не доставляющие ни капли боли, возбуждая в ней древние инстинкты, от чего Анжелика сжала бедра, а тугой болезненный узел желания сковал низ ее живота.
Пальцы девушки освободили мужчину от лишней одежды, осторожно, как невесомыми крылышками бабочки коснувшись затянутого белой повязкой плеча, и приблизила губы, оставляя поцелуи около обнаженного и разгоряченного участка кожи, и мужчина весь задрожал, гортанно застонав от того, как шаловливые губы спустились ниже, проводя языком по железным мускулам живота, плавно переходя вниз.
— Я люблю тебя, Жиральд, — прерывисто вздохнула девушка, когда мужчина, потянув «молнию» на ее строгом и траурном черном платье, освободил Лику от части гардероба, душащей Анжелику нахлынувшими обрывками из прошлого.
— И я тебя люблю, — прикусив нежную кожу на ставшей упругой груди, прошептал Жиральд. — Я люблю тебя, мой ангел. Безумно. Всецело. Навсегда.
Подтолкнув девушку к широкому дивану, куда она с загадочной улыбкой послушно легла, мужчина аккуратно, стараясь не задеть больное плечо и не испортить чудный момент, навис над ней, покрывая поцелуями тяжело вздымающуюся грудь, лаская ее, и девушка изогнулась под ним в нетерпении, приоткрывшись в ожидание горячего вторжения, тем не менее Жиральд не торопился, проделывая дорожку к ее плоскому животу, поглаживая пальцами внутреннюю сторону бедра, одним движением подцепив черную кружевную ткань.
— Какая же ты красивая, Анжелика, — восхищенно пробормотал Жиральд, любуясь лежащей под ним горящей от вожделения девушкой, которой более нечего было прятать от его влюбленных глаз.
Вот ее замершее в предвкушение тело!
Вот ее расцветающая благодаря любви Жиральда душа!
Вот ее сердце, стучащее во имя него, отдаваясь гулом в ушах!