Читаем Уинстон Черчилль. Личность и власть. 1939–1965 полностью

Черчилль был достаточно опытен в общении с издателями, и его цель была не напугать Флауэра, а убедить в неизбежности переноса сроков. Поэтому, едва обозначив неприятные факты, он тут же заверил издателя, что работа над книгой ведется, составлен подробный план, а также к каждой главе собрано и структурировано большое количество материалов. Из выплаченных средств автор потратил две с половиной тысячи фунтов на подготовительные работы и остался доволен полученным результатом. Черчилль пообещал направить Флауэру подробный план, как только закончит работу над гранками третьего тома «Мальборо». «Надеюсь, вы согласитесь на более позднюю дату публикации, уверен, что этот перенос необходим для достижения хороших результатов»[28].

Флауэру ничего не оставалось, как согласиться. Срок завершения был перенесен на два года — на апрель 1939-го. Но непосредственное написание текста еще даже не начиналось. Нетрудно догадаться, что из двух обозначенных сроков начала работы над тем, что Черчилль вскоре назовет своим magnum opus: весна и осень 1937 года, выбрано было последнее. Об этом автор сообщил Флауэру в феврале 1937 года, одновременно попросив последнюю тысячу фунтов из выделенных пяти для аванса. Также он заверил издателя, что подготовительные работы идут полным ходом, и едва он закончит с «Мальборо», как тут же погрузится в бурлящую реку нового сочинения[29]

.

Еще через несколько месяцев — новое обращение с новым сроком окончания проекта. На этот раз Черчилль указал в качестве красной даты календаря последний день 1939 года. Причина переноса проста: пока все силы по-прежнему отнимает «Мальборо». Завершение работы над ним сдвинулось на осень 1937-го, а издание соответственно — на весну 1938 года. Только начиная с этого момента можно будет взяться за следующий проект[30]. Флауэр вновь согласился, правда, добавил — конец 1939 года, но «не далее»

[31].

Пройдет почти год после этих обсуждений, прежде чем Черчилль серьезно приступит к работе над книгой. А пока первую половину 1938 года он был всецело погружен в завершение четвертого тома «Мальборо», а также подготовку и декламацию участившихся предупреждений об опасности умиротворения Гитлера и его приспешников. Для творчества хватало времени на поддержание темы нового произведения лишь в статьях. В мае 1938 года в News of the World

было опубликовано очередное эссе Черчилля с красноречивым названием «Союз англоязычных народов».

В своем очерке автор признавался, что испытывает «облегчение», когда «переключается от ссор и зависти обезумевшей Европы на описание величественного здания англо-американской дружбы». Представляя читателям это сооружение, он призывал всех «не обманывать себя». Несмотря на величественность интернациональной конструкции, «ее основание изъедено кислотой, трещины покрыли монументальные колонны, поддерживающие мощный купол, под внешний покров просочилась вода недоверия, а внизу раскинулась топь недопонимания». Однако, несмотря на эти тревожные симптомы, Черчилль верил в то, что здание устоит.

Публикуя статью в одном из популярнейших британских таблоидов, Черчилль придерживался вполне определенной геополитической цели. Он рассматривал союз с Соединенными Штатами как еще одну возможность предотвратить мировую войну. «Британия и США, две великие и дружественные державы, совместными усилиями могут не допустить или, по крайней мере, локализовать и ограничить почти любой вооруженный конфликт». Уже тогда британский политик фактически рассматривал два государства в качестве основных гарантов порядка. Причем в качестве инструментов воздействия он выделял «моральную, экономическую и финансовую мощь»[32]. Но в Вашингтоне пока не слышали призыва находящегося не у дел политика. А когда услышат, согласятся создать союз, но на своих условиях.

Перейти на страницу:

Все книги серии PRO власть

Тайный канон Китая
Тайный канон Китая

С древности в Китае существовала утонченная стратегия коммуникации и противоборства, которая давала возможность тем, кто ею овладел, успешно манипулировать окружающими людьми — партнерами, подчиненными, начальниками.Эта хитрая наука держалась в тайне и малоизвестна даже в самом Китае. Теперь русский читатель может ознакомиться с ней в заново исправленных переводах одного из ведущих отечественных китаеведов. В. В. Малявин представляет здесь три классических произведения из области китайской стратегии: древний трактат «Гуй Гу-цзы», знаменитый сборник «Тридцать шесть стратагем» и трактат Цзхе Сюаня «Сто глав военного канона».Эти сочинения — незаменимое подспорье в практической деятельности не только государственных служащих, военных и деловых людей, но и всех, кто ценит практическую ценность восточной мудрости и хочет знать надежные способы достижения жизненного успеха.

Владимир Вячеславович Малявин

Детективы / Военное дело / Военная история / Древневосточная литература / Древние книги / Cпецслужбы
Военный канон Китая
Военный канон Китая

Китайская мудрость гласит, что в основе военного успеха лежит человеческий фактор – несгибаемая стойкость и вместе с тем необыкновенная чуткость и бдение духа, что истинная победа достигается тогда, когда побежденные прощают победителей.«Военный канон Китая» – это перевод и исследования, сделанные известным синологом Владимиром Малявиным, древнейших трактатов двух великих китайских мыслителей и стратегов Сунь-цзы и его последователя Сунь Биня, труды которых стали неотъемлемой частью военной философии.Написанные двадцать пять столетий назад они на протяжении веков служили руководством для профессиональных военных всех уровней и не утратили актуальности для всех кто стремиться к совершенствованию духа и познанию секретов жизненного успеха.

Владимир Вячеславович Малявин

Детективы / Военная история / Средневековая классическая проза / Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги

10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
100 великих кумиров XX века
100 великих кумиров XX века

Во все времена и у всех народов были свои кумиры, которых обожали тысячи, а порой и миллионы людей. Перед ними преклонялись, стремились быть похожими на них, изучали биографии и жадно ловили все слухи и известия о знаменитостях.Научно-техническая революция XX века серьёзно повлияла на формирование вкусов и предпочтений широкой публики. С увеличением тиражей газет и журналов, появлением кино, радио, телевидения, Интернета любая информация стала доходить до людей гораздо быстрее и в большем объёме; выросли и возможности манипулирования общественным сознанием.Книга о ста великих кумирах XX века — это не только и не столько сборник занимательных биографических новелл. Это прежде всего рассказы о том, как были «сотворены» кумиры новейшего времени, почему их жизнь привлекала пристальное внимание современников. Подбор персоналий для данной книги отражает любопытную тенденцию: кумирами народов всё чаще становятся не монархи, политики и полководцы, а спортсмены, путешественники, люди искусства и шоу-бизнеса, известные модельеры, иногда писатели и учёные.

Игорь Анатольевич Мусский

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии