Обнаружение независимого существования – это ошибка. [TN, 380]
Независимого существования нет. [TN, 380]
Не бывает ничего отдельно существующего. [TN, 380]
Термин «ложное существование» связан с обособленным и реальным существованием чего-либо. В буддизме считается, что это ложное существование является искусственным концептуальным построением (bcos pa)
[TN, 93], ментальной конструкцией [TN, 340], которая не может существовать сама по себе [RD, 8]. Существование чего-либо, или, другими словами, его независимое бытие, является результатом искусственной активности ума, которая приписывает объектам опыта восприятия кажущуюся реальность.Когда термин ngo bo
используется в более узком смысле, он обозначает истинную сущность (rang ngo bo). Истинная сущность не загрязнена ложным двойственным различением, что подчёркивают следующие фразы: «пустотная сущность» (stong ngo bo), «ясная сущность» (gsal ngo bo), «истинная сущность» (rang ngo bo). Когда этот термин используется в подобном контексте, его неуместно переводить как «существование».[525] Термин «истинная сущность», или «истинная суть», представляет собой игру слов и является синонимом пустотности. Определение разницы между ложным существованием и истинной сущностью формирует фундаментальную философскую позицию буддизма махаяны.Целью этой медитации является устранение воззрения, связанного с верой в независимое отдельное существование чего бы то ни было, или, точнее сказать, в ложное существование всего, что бы то ни было. Опытные практикующие обнаруживают, что ум не обладает реальным существованием (ngo bo nyid med).
Во время возникновения каждого отдельного момента ума практикующие направляют своё внимание не на его проявляющиеся характеристики, а на пребывающее сознавание, пытаясь обнаружить что-то реально существующее, что является опорой сознавания. Момент за моментом практикующие пытаются обнаружить что-то реально существующее, что принято называть умом. Они пытаются установить его местоположение – как внутри, так и снаружи собственного тела. И каждый раз они приходят к одному и тому же заключению. Это реализация природы ума – ум предстаёт как пустотность.Б. Развитие проникающего видения с применением поиска во время медитации самадхи
Продолжая выполнять аналитическое исследование, практикующие переходят к следующей стадии практики, которую Таши Намгьял называет «установление связи с наставлениями устной передачи, чтобы развить проникающее видение [непосредственно] в этом [потоке ума]» [TN, 346]. Цель этой стадии практики выражена в её названии: практикующим надлежит связать те устные наставления о пустотности, которые они услышали или прочли и поняли на интеллектуальном уровне, с реальным восприятием своего потока ума во время медитации, для того чтобы получить прямой опыт переживания пустотности. Метод, который практикующие для этого используют, называется «ищущий ум» (sems 'tshol).
Совершенная форма глагола tshol ba «искать» используется вместе с наречием yong su «тщательно». Фраза yong su tshol ba означает «провести тщательные поиски» [TN, 347] и подразумевает, что прямое исследование ума проводится предельно досконально. Теперь практикующие анализируют каждый отдельный момент опыта восприятия, возникающий в потоке ума, точно так же, как делали это на предыдущих стадиях практики. Они ищут ум повсюду (sems kun tu 'tshol ba) [TN, 347–351] – внутри и снаружи.В сутрах сказано, что практикующие «не должны удовлетворяться результатами поисков, пока не исследуют все феномены шести миров и трёх времён».[526]
Обыкновенно при поиске не впадают в такие крайности, и продолжается он лишь до обретения проникающего видения. Таким образом, медитация поиска является последней стадией аналитического исследования (dpyad pa'i mthar), и после её прохождения медитация самадхи завершается.В индийской буддийской традиции медитации Камалашила дал этой стадии практики проникающего видения похожее название – «граница феноменов» (санскр. vastuparyantata
).[527] Бесплодный поиск иллюзорного реального независимого существования завершается обретением проникающего видения – то, что Камалашила назвал «безошибочное постижение природы всех феноменов» (санскр. sarvadharmānamyathā-vatsvabhāvānagamat).[528]