— Перед домом. Подъездная дорожка огибает его. Мой дядя велел выстроить у пруда маленький причал, чтобы мы со Стивеном могли кататься на лодке. Где-то там, посреди пруда, она и затонула.
Камилла прыснула и поспешно прикрыла рот ладонью.
— Значит, в детстве вы, милорд, любили приключения? — спросила она.
— Да, Китинг вечно втягивал меня в какую-нибудь шалость. Но я быстро перерос эти проказы. А мой кузен с удовольствием предается им до сих пор.
— Дабы развеять скуку, — с усмешкой пояснил Китинг, искренне считавший, что ведет себя пристойно только ради Камиллы. И ради маленького Майкла. — Фентон, расскажите лучше о том, какие там пейзажи, люди, какие бывают званые вечера… Но не надо говорить о том, как укладывали камни, возводя стены.
— Что?.. Ах, да-да, конечно… Кажется, званые вечера бывают каждый месяц в Клакфилде. К тому же герцог Соммерсет живет всего в пяти милях от нас. Я трижды приезжал с визитом в Соммерсет-парк, но, увы, его светлость принимает гостей нечасто, так как почти постоянно находится за границей и…
— А когда я жил в Фентоне, — перебил Китинг, — то в соседней деревне часто проходили ярмарки и скачки. Однажды я видел там двухголового ягненка. Бедняге сделали два ошейника с поводками, для каждой головы отдельный.
Камилла снова прыснула, и этот веселый мелодичный смешок почему-то напомнил Китингу об ангелах. Обнаженных и шаловливых ангелах.
— Я хорошо помню, как бывала на ярмарках. Правда, двухголовых ягнят не видела, но зато чуть ли не каждую весну мы ходили смотреть танцы у майского шеста.
Перед мысленным взором Китинга тотчас же промелькнул образ юной светловолосой девушки среди сплетающихся разноцветных лент. Девушка улыбалась и смеялась, еще не подозревая, что мужчина, которому она обещана в жены, ни разу не пришлет ей ни записки, ни цветочка.
— Блэквуд, вы что, не слышите меня?
Китинг в растерянности заморгал.
— Что?.. Что вы сказали?
— Я говорю о том, что в Клакфилде уже давным-давно не проводят ярмарки, так что нечего болтать о прошлом, — проворчал маркиз. — Держите свои воспоминания при себе.
— Ясно, — буркнул Китинг. — В таком случае… мне можно удалиться?
Камилла схватила его за руку, но тут же, опомнившись, разжала пальцы и потянулась за печеньем.
— Нет, Китинг, не уходите, — сказала она. — Милорд, вы не расскажете мне подробнее о Фентон-Холле?
— Еще успеется, а поскольку вы завели разговор о будущем… У меня есть для вас сюрприз, — объявил Фентон.
Китинг и Камилла невольно переглянулись. Немного помолчав, девушка спросила:
— Какой же именно, милорд?
Фентон приосанился и торжественно объявил:
— Во вторник мы с вами ужинаем в Прайс-Хаусе.
Камилла тотчас побледнела, а Китинг, взглянув на кузена, проговорил:
— По-моему, вам не следует так спешить.
— Вздор, — отмахнулся маркиз. — Я уже побеседовал с вашими родителями, миледи, и они согласны поужинать с вами — конечно, в том случае, если вас буду сопровождать я. Так что, как видите, у замужества есть свои преимущества… Ваши родители вновь будут рады видеть вас.
Камилла многому научилась за время, прошедшее с тех пор, как она стояла в дверях церкви, но в это мгновение ей ужасно хотелось вскочить и снова убежать. Сидеть напротив Стивена Полларда, притворяться любезной, пропускать мимо ушей его напыщенную болтовню и при этом находиться совсем рядом с Китингом — о, это было ужасно… А теперь вдруг выясняется, что маркиз отправился к ее родителям и поговорил с ними, не предупредив даже ее.
— Я не поеду! — выпалила Камилла. Сейчас ее снова переполняли страх и отчаяние — как и в ту ужасную ночь перед венчанием, которое так и не состоялось…
Китинг нахмурился и проворчал:
— Фентон, перестаньте вести себя как…
— Вы непременно поедете со мной, — перебил кузена маркиз. — Ведь речь идет о примирении и восстановлении вашей репутации. А этого не произойдет, пока родители не простят вас. К тому же я все еще остаюсь посмешищем, так как моя невеста сбежала, а потом передумала насчет брака только от безысходности — так, во всяком случае, скажут люди, — поэтому встретиться с вашими родителями надо обязательно.
«Может, и так, — со вздохом подумал Китинг. — Но неужели Фентон не мог сообщить об этом как-нибудь поделикатнее?» Камилла же, пожав плечами, заявила:
— Возможно, вы правы, но одна я с вами не поеду, так как окажусь в меньшинстве.
— В меньшинстве? — удивился маркиз.
— Вам не стоит рассчитывать на то, что Камилла по доброй воле согласится на такое испытание, — вставил Китинг. — Предлагаю вам пригласить вместе с ней одну или нескольких ее подруг.
— Ха! Можно подумать, лорд и леди Монтшир пустят их к себе в дом! Сброду, с которым их дочь якшалась в последнее время, не позволят даже переступить порог.
— Странные у вас представления о галантности и ухаживании, — тихо проговорила Камилла.
— Миледи, позвольте мне выразиться как можно яснее… Так вот, я вовсе не ухаживаю за вами, а пытаюсь ликвидировать последствия вашего безобразного поступка год назад. Поскольку же мы с вами оба заинтересованы в результатах моих действий, вы не вправе жаловаться.