— Да неужели. И что нам это даст? Кроме того, что мы лишимся еще одного источника информации?
— Ты кое-что забываешь. По номеру мы узнаем, где автоответчик находится.
— Допустим.
— Кто-то должен будет придти и починить его.
–
— Мы хватаем его и узнаем, кто его послал.
— Знаешь, Питер, а у тебя есть способности. Неплохо для новичка, если не брать в расчет твое сегодняшнее абсолютно незаслуженное положение.
— Прости, не могу предложить тебе выпить по этому случаю.
Брюс Огилви, из адвокатской конторы «Огилви, Споффорд, Крофорд и Коэн», диктовал чрезвычайно запутанный отчет для антимонопольного комитета Министерства юстиции, когда раздался звонок по очень секретной линии — телефон, подключенный к ней, звонил только у него на столе. Он поднял трубку, нажал зеленую клавишу и быстро сказал: «Подождите». Потом посмотрел на свою секретаршу.
— Вы не оставите меня на пару минут?
— Конечно, сэр. — Секретарша поднялась со стула, пересекла элегантный просторный кабинет и исчезла за дверью.
— Да, в чем дело? — спросил Огилви, вновь берясь за телефон.
— Автоответчик не работает, — сказал голос на другом конце защищенной линии.
— Что случилось?
— Не знаю. Там постоянно «занято».
— Там стоит самое лучшее оборудование. Наверное, кто-то позвонил прямо
— Я пытался прозвониться последние два часа. Тут что-то не так. Даже лучшие машины могут сломаться.
— Хорошо, пошли кого-нибудь там все проверить. Кого-нибудь из ниггеров.
— Естественно. Никакой белый туда не пойдет.
Глава 25
Было немного заполночь, когда Борн вышел из поезда метро в Аржентоле. Он разделил свой день на части, отведя несколько часов на необходимые приготовления, а остальное время посвятил поискам Мари, перемещаясь из одного места в другое, заглядывая в каждое кафе, каждый магазин, каждый маленький и большой отель, который мог по его воспоминаниям быть частью их кошмарного бегства тринадцать лет назад. Не раз у него перехватывало дыхание, когда на улице или в противоположном конце кафе он видел знакомый женский затылок, быстрый поворот головы или копну темно-рыжих волос, которые в неясном свете кафе могли принадлежать его жене. Но каждый раз оказывалось, что это была не Мари. Это было самое тяжелое время дня; остальные часы были наполнены усталостью и ощущением собственной вины.
— Есть один банк на улице дю Гренель, которым часто пользуются сотрудники Бюро. Они могут обналичить счет за несколько часов, закрыв глаза на отсутствие одной-двух подписей, но просто так от них ничего не получить, и они никому не доверяют, особенно тем, кто имеет отношение к нашему филантропическому социалистическому правительству.
— Хотите сказать, что, даже если их завалят телетайпами, а денежный перевод еще не пришел, то денег вам не видать?
— Ни единого су. Даже если им позвонит сам президент, ему посоветуют получить свои деньги в Москве, ставленником которой он является — по мнению правления банка.
— Я не смог дозвонится Алексу, поэтому банк в Бостоне отпадает, но я связался с нашим человеком на Каймановых островах, куда Мари поместила крупную сумму. Он канадец, и сам банк тоже канадский. Он ждет распоряжений.
— Я ему позвоню. Вы сейчас в «Пон-Рояле»?
— Нет. Я вам перезвоню.
— А где же вы?
— Думаю, можно сказать, что я, словно растерянная и заблудившаяся бабочка, порхаю от одного места воспоминаний к другому.
— Ищете ее?
— Да. Но ведь в этом нет ничего странного, не так ли?
— Простите меня, но где-то в глубине души я надеюсь, что вы ее не найдете.
— Благодарю за поддержку. Я перезвоню вам через двадцать минут.
Он отправился к очередному запомнившемуся месту — Трокадеро, а потом в «Пале де Шало». В прошлом его подстрелили на одной из его террас; слышалась стрельба, люди бежали вниз по бесконечной каменной лестнице, скрываясь за позолоченными скульптурами, струями фонтанов, и, наконец, исчезали среди кустов французского парка, в недосягаемости для выстрелов. Что же случилось? Почему он вспомнил Трокадеро?.. Но Мари была где-то там —