– Ты меня пугаешь…
– Я сам себя пугаю. Идем! Бернардин дал нам выход. Беги за мной; держись за мою руку!
Они побежали по улице Риволи, свернули на восток на бульвар Сен-Мишель и бежали, пока присутствие парижских прохожих в их
– Зачем ты это сделал? – спросила Мари, обняв ладонями его лицо. – Зачем ты убежал от нас?
– Потому что мне лучше без вас, и ты это знаешь.
– Раньше было не так, Дэвид… или Джейсон?
– Имена не имеют значения. Мы должны двигаться!
– Куда?
– Какая разница? Но мы
– Старый француз?
– Давай не будем говорить о нем, ладно? По крайней мере некоторое время. Я и так разрываюсь.
– Хорошо, не будем говорить о нем. И все же, он упомянул капуцинов – что он имел в виду?
– Это наш выход. На бульваре Капуцинов ждет машина. Это он и пытался мне сказать.
Они мчались из Парижа на юг в неприметном «Пежо», выбрав Барбизонское шоссе, ведущее к Вилинью-Сен-Джордж. Мари сидела, прижавшись к мужу, ее ладонь лежала на его руке. Однако она с болью ощущала, что тепло, передаваемое ею, вопреки ожиданиям не возвращается ей в той же мере. Только часть напряженного человека за рулем была ее Дэвидом; остальная часть была Джейсоном Борном, и он был сейчас главным.
– Ради бога, поговори со мной! – воскликнула она.
– Я думаю… Зачем ты приехала в Париж?
– Боже правый! – взорвалась Мари. – Чтобы найти тебя, чтобы
– Уверен, ты сочла это правильным… Хотя это и не так, видишь ли.
– Снова этот голос, – протестовала Мари. – Этот проклятый бездушный тон! Кем ты себя возомнил, чтобы так говорить?
– Только не о Париже, – возразил Джейсон. – Я помню все, что связано с Парижем. Все.
– Твой друг Бернардин так не думал! Он сказал мне, что ты бы ни за что не выбрал «Морис», если бы помнил.
– Что? – Борн кратко, резко глянул на жену.
– Подумай. Почему ты выбрал – а ты ведь выбрал – именно «Морис»?
– Не знаю… Не уверен. Это отель; я просто вспомнил его название.
–
– Я… Я знаю, что-то было…
– Да, любимый,
– О боже, я забыл! Газеты – твоя фотография была на всех первых страницах. Ты была канадской чиновницей…
–
– Минутку! – воскликнул Борн, снова стрельнув глазами на жену Дэвида. – Эти обвинения были фальшивыми – тредстоунская уловка, чтобы выйти на меня, – ты тогда это поняла, а я – нет!
– Конечно, я поняла, потому что твои мысли витали в таких высотах, что ты не мог этого видеть. Это не имело тогда значения, потому что я своим аналитическим умом тогда уже приняла решение – умом, который готова сравнивать с твоим каждый день в неделю, мой милый профессор.
–
– Следи за
– Что за чертовщину ты несешь?
– Та маленькая таверна, в которой мы остановились за городом в Барбизоне. Ты вежливо попросил их разжечь огонь в столовой – хотя, кроме нас, там больше никого не было. Это был третий раз, когда я увидела сквозь маску Джейсона Борна кого-то другого, кого-то, в которого я все глубже влюблялась.
– Не делай этого.
– Я должна, Дэвид. Хотя бы ради себя. Я должна знать, что ты еще есть.
Молчание. Разворот на шоссе, и водитель утопил акселератор в пол.
– Я здесь, – прошептал муж, подняв правую руку и прижимая к себе жену. – Не знаю насколько, но я здесь.
– Торопись, милый.
– Постараюсь. Я просто хочу держать тебя в руках.
– А я хочу позвонить детям.
– Теперь я целиком здесь.
Глава 28
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ