Читаем Улыбка смерти полностью

«Разговор без предисловий», – констатировала про себя Ева.

– Да, мистер Дадли. Я хочу выяснить, не связана ли смерть сенатора с делом, которое я сейчас расследую. Мы будем крайне признательны, если вы окажете нам посильную помощь.

– На мой взгляд, вероятность того, что эти дела как-то связаны, практически равна нулю. Но, прочитав ваше досье, я решил предоставить вам возможность ознакомиться с делом сенатора.

– В нашей работе не следует упускать из вида даже мелочей.

– Согласен. Одобряю ваш подход к делу.

– Могу ли я спросить, знали ли вы сенатора лично?

– Знал и, хотя не вполне разделял его политические взгляды, считал его истинным слугой народа и человеком высоких моральных принципов.

– Как по-вашему, мог ли такой человек добровольно лишить себя жизни?

Дадли на мгновение отвел глаза.

– Нет, лейтенант, я бы посчитал, что нет. Именно поэтому я и пригласил вас сюда. У сенатора осталась семья. Кстати, в том, что касалось семьи, наши с ним взгляды совпадали полностью. И самоубийство с этими взглядами никак не вяжется.

Дадли нажал на какую-то кнопку и повернулся к экранам.

– На первом экране его досье. На втором – сведения о финансовом положении. На третьем – о политических взглядах. На ознакомление с этими данными вам дается один час. Учтите: в кабинете установлены видеокамеры, и вы будете находиться под наблюдением. Через час за вами зайдет сержант Хоббс.

Дадли вышел из кабинета, и Ева выразила свое к нему отношение, одобрительно хмыкнув.

– Он постарался создать нам благоприятные условия. Возможно, он лично и недолюбливал Перли, но, судя по всему, относился к нему с уважением. Ну что ж, Пибоди, приступим.

Ева уже успела оглядеть помещение и заметила все камеры и магнитофоны. Она встала так, чтобы Пибоди максимально прикрывала ее. Вытащила из-под рубашки бриллиант, висевший на цепочке, и стала якобы машинально вертеть его в руках, умудрившись при этом незаметно включить камеру.

– Безукоризненная жизнь, – сказала она вслух. – Никаких нарушений закона. Родители живы, живут в Кармеле. Отец – военный, дослужился до полковника. Мать – медик, сына воспитывала сама, уйдя на это время с работы. Воспитание было дано хорошее.

Пибоди не сводила глаз с экрана, а Ева продолжала, на всякий случай голосом дублируя изображение:

– Образование отличное, окончил Принстон. В тридцать лет женился, один ребенок – мальчик.

Она перевела взгляд на второй экран.

– Член демократической партии. Выступал против нашего старого знакомого сенатора Дебласса по вопросам, касавшимся запрета на оружие и билля о нравственности, принятие которого добивался Дебласс. У меня такое чувство, что мы бы с сенатором Перли подружились… Давайте-ка посмотрим его медицинскую карту.

На экране появилось бесчисленное количество медицинских терминов, от которых у Евы голова пошла кругом. Придется потом переводить это на общедоступный язык.

– Похоже, он был вполне здоровым человеком. Физических и психических отклонений не обнаружено. В детстве удалены миндалины, в двадцать лет – перелом ноги, травма, полученная на тренировке. В сорок с небольшим – коррекция зрения, обычная в этом возрасте.

– А это интересно, – подала голос Пибоди, просматривая политическое досье. – Он ратовал за закон, по которому раз в пять лет все юристы должны были бы проходить переаттестацию. Боюсь, юристам это вряд ли пришлось бы по вкусу.

– И Фицхью в том числе, – буркнула Ева. – Кажется, он и на электронную империю посягал. Добивался более тщательного тестирования нового оборудования, выступал за более жесткие законы по лицензированию. Это тоже не прибавляло ему популярности.

На экране появились результаты вскрытия. Пробираясь сквозь тьму описаний и медицинских терминов, Ева только качала головой.

– Похоже, от него мало что осталось. Я надеяласьна результаты сканирования мозга, но там – ничего. Никаких указаний на возможные отклонения. Посмотрите на поперечный разрез. Сейчас я попробую увеличить лобную долю левого полушария. – Она подошла поближе к экрану, чтобы лучше все рассмотреть. – Что вы видите, Пибоди?

– Серое вещество, довольно неприглядное.

– Господи, что с ним стало! Трудно что-нибудь разглядеть. – Ева внимательно всматривалась в экран. Было неясно, что это за крошечное затемнение слева – возможно кровоизлияние. – Не знаю, Пибоди, пока не знаю. – Сделав все, что было нужно, Ева отключила свою камеру. – Ясно только, что в просмотренных нами файлах нет ничего, что указывало бы на предрасположенность к самоубийству… Итак, все-таки имеем троих. Давайте-ка выбираться отсюда, – заключила она. – Мне здесь как-то не по себе.

– Не могу с вами не согласиться.


На углу Пенсильвания-авеню и Секьюрити-роу Ева с Пибоди выпили по банке пепси и съели нечто, напоминавшее гамбургер. Ева собиралась уже поймать такси, чтобы ехать в аэропорт, но тут около них остановился роскошный черный лимузин, из окна которого высунулся Рорк.

– Могу ли я подвезти дам?

– Вау! – радостно завопила Пибоди, оглядывая машину. Это было чудо из прошлой жизни, на таких в конце прошлого века ездили в рестораны и на концерты дамы в шикарных меховых манто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже