«Dichtung und Wahrheil»
(нем.) — «Поэзия и правда» (1811—1833);— автобиографическая книга И. В. Гете.«Nous ne concevons plus une Literature romanesque…»
(фр.) — «Мы больше не воспринимаем той романтической литературы, которая отошла от своей собственной цели— познания человека».«Mithin, sagte ich ein wenig zerstreut…»
(нем.) — «— Стало быть, — сказал я немного рассеянно, — нам следовало бы снова вкусить от древа познания, чтобы вернуться в состояние невинности? — Конечно, — отвечал он, — это последняя глава истории мира» (пер. С. Апта) — заключительные слова статьи Г. фон Клейста «О театре марионеток» (1810).«Моя Марина славная баба»
— цитата из письма А. С. Пушкина к П. А. Вяземскому от 13—15 сентября 1825 г.в последней своей книге о романе…
— речь идет о книге Ф. Мориака «Романист и его персонажи: Бог и мамона» (1933).сборник «Как мы пишем»
— книга критических статей М. Горького 1930 г…«faire concurrence al’etatcivil»
(фр) – «соперничать с гражданским состоянием».«animula vagula, blandula»
(лат.) — «непостоянная, изнеженная душонка».недоносокБаратынского
– имеется в виду стихотворение Е. А. Баратынского «Недоносок» (1835).«Шесть действующих лиц в поисках автора»
(1921)— трагикомедия Л. Пиранделло (1867-1931)Dramatis Persona
(лат.) — персонаж драмы.gepragteform… lebend sich entwichelt
(нем.) — форма для отливки… неокостеневшая, развивается.«l'etroite el bizarre morsure de l’orgueil absolu…»
(фр. ) – «острый и ни на что не похожий приступ абсолютной гордыни, которая хочет зависеть дать от себя самой».disponibilite
(фр.) — свобода.Баррес, Морис
(1862-1923)— французский писатель, публицист, политик, автор трилогия «Культ меня самого» (1888 — 1891); романы: «Под взглядом варваров», «Свободный человек», «Сад Береники».«Il fait des vers…»
(фр.) — «Он делает стихи, как делают белок».нечто вроде новой Орестейи американского драматурга О-Ниля
— речь идет о трагедия Ю. О'Нила «Траур — участь Электры» (1931).«срывание всех и всяческих масок…»
– цитата из статьи В. И. Ленина «Лев Толстой как зеркало русской революции» (1908).Ривьер, Жак
(1886—1925)— французский писатель, журналист, друг П. Клоделя; автор романа «Любимая» (1922), эссе «Этюды» (Бодлер, Клодедь, Жид и др.)» (1912), «Рембо» (1930), «Морализм и литература» (1933); в 1926 г. издана его «Переписка с Полем Клоделем (1902-1914)».«Essense pleine en soy d'infinite latente…»
(фр.) — «Целостная сущность в своей скрытой бесконечности, которая одна себе нравится и собой довольна» — цитата из поэмы М. Ссева «Микрокосм» (1562), кн. 1, 17—18.Сев, Морис
(1501? — после 1560) — французский поэт, член так называемого Лионского кружка поэтов, последователей Плеяды, автор книги стихов «Делия» (1544), поэмы «Микрокосм» (1562).в эпоху «Желтых книг»
— речь идет об английском литературно-художественном журнале «Желтая книга» (1894—1897), среди сотрудников которого были писатели Г. Джеймс, А. Беннетт, О. Уайльд, художники О. Бердсли, М. Бирбом и др.«dolce stil nuovo» (um.)
– «сладостный новый стиль» речь идет о поэтической школе, зародившейся в Болонье и оформившейся во Флоренции к XIII в.; признанным главой школы был Гвидо Гвиницелли (между 1230 и 1240—1276).«роеtare minores»
(лат.) – «второстепенные поэты».Их искусство было (по словам…Каролины Павловой) святым ремеслом… — речь идет о следующих строках К. Павловой:
«О ты, чего и святотатство / Коснуться в храме не могло — / Моя напасть, мое богатство, / Мое святое ремесло!» («Ты, уцелевший в сердце нищем…» (1854).«романская школа» Мореаса
— речь идет о поэтической школе, основанной французским поэтом Жаном Мореасом (наст, имя Яннис Пападиамандопулос, 1856—1910), который в 1880-е гг. играл одну из ведущих ролей во французском символизме; к концу 1890-х он вернулся к «классическому идеалу» и «предметной поэзии», что и воплотилось в созданной им «романской» школе.пока Брюсов не опубликовал…
— речь идет о книге В. Брюсова «Опыты по метрике н ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам» (1918).«On a touche au vers»
(фр.)— «стихи задевают»«Поэзия есть Бог в святых мечтах земли»
— заключительная строка драмы В. А. Жуковского «Камоэнс» (1839).