«Я приехал в Испанию в 1971 году туристом. Никто в это не верил, все думали, что я собираюсь просить политического убежища, а я говорил: „Я патриот России, который приехал для того, чтобы познакомиться с вашей страной, как человек, в нее влюбленный“».
— Откуда такая страсть к Испании?
— Испания — это страсть моего поколения. Я родился в 1932-м. Мы переживали ваше поражение в гражданской войне как собственное поражение, мы приютили ваших детей… мы любим вашу культуру.
— Говорят, что Испания и Советский Союз имеют «параллельно трагические души»
— Я думаю, что это так. Есть множество вещей, которые нас сближают. Знаете что? В 1971 году я предсказал, что Эль Ниньо де ля Капеа будет самым великим тореадором, и не ошибся.
Он смеется, улыбается и сердится, когда не понимает вопроса. «Вы, испанцы, говорите так быстро».
— Как вам все это мероприятие, организованное городом в честь встречи с Вами?
— О, просто замечательно.
«Литература — это правда»
Он раскрывает объятия своей бескрайней человечности, пьет кофе, хотя в эти дни у него побаливает сердце.
— Что вы думаете о людях, которые помещают «черный жанр» ниже всей остальной литературы?
— Что они — снобы. Речь идет об очень плохо подготовленных критиках.
— В Советском Союзе, до весьма недавнего времени, жанр, в котором вы творили более тридцати лет, считался буржуазным.
— Трудно ответить, почему. Это была литература правды, в которой говорилось о преступлениях, злоупотреблениях, организованной преступности. Говорили, что это антикоммунистическая литература. Писать в жанре «черной» литературы стало возможным только двадцать лет назад.
«Защитник перестройки»
— Название «черная» кажется Вам подходящим?
— Да. Хотя у литературы нет цвета, есть качество.
— Она продолжает быть революционной?
— Да, безапелляционно.
— Сейчас Ваша страна «в моде» благодаря перестройке.
— Ситуация любопытная. Везде говорят о нас. Смотрят. Ждут, что произойдет.
— Вы — «за». Или, лучше сказать, кажется ли Вам, что это — решение?
— Да. Это важно. Не только для нас, но и для всего мира. Я против «казарменного» социализма.
— Речь идет об альтернативе западничеству?
— Нет. У нас больше возможностей. Речь идет о том, чтобы улучшить все то хорошее, что у нас есть.
— Вы верите в то, что может существовать некоррумпированная власть?
— Я — оптимист. Благодаря перестройке у нас больше возможностей, чтобы установить контроль честности наших политиков. Я не оптимист-идиот. Полностью коррупцию уничтожить невозможно. Но ее можно постараться свести на нет. С определенными гарантиями свободы это сделать проще.
— В течение долгого времени говорили, что политический компромисс писателей преуменьшал литературную ценность их произведений. Любая форма компромисса рассматривается как что-то «в плохом вкусе», если не сказать больше. Вы верите в писательский компромисс?
— Абсолютно. Я верю в политику «открытых рук», а не сжатых кулаков. Политика — это не всегда грязные игры. Иногда такой компромисс опасен для литературы и для общества. Какой вид компромисса я принимаю? Если он основан на правде, на истории. Для того, чтобы писать, нужно быть с ними в согласии.
По приглашению ряда американских корпораций почетный президент Международной ассоциации детективного и политического романа, главный редактор выпусков «Детектив и политика» и «Совершенно секретно» Юлиан Семенов недавно вернулся из поездки по США. Корреспондент «МК» обратился с несколькими вопросами к писателю.
— Каково главное впечатление от вашей поездки?