Читаем Умышленное убийство полностью

Он произнес это сухо и явно с каким-то недобрым подтекстом. Мне сразу не понравилась его затея. И еще мне показалось, будто этого шотландца явно смутило подобное совпадение. Уж не заподозрил ли он нас в укрывательстве преступника?

– А где же сам мистер Раффлз? – поинтересовался управляющий, когда мы все ринулись вниз.

– Отправился в город пообедать, – на ходу просветил его Маккензи.

– Вы уверены?

– Я сам видел, как он выходил из гостиницы, – доложил я, не моргнув глазом. При этом я сразу почувствовал, как мое сердце бешено заколотилось в груди. Я боялся говорить, мне стало страшно. Мне казалось, что голос мой задрожит и я с головой выдам и себя, и своего друга.

Завладев ключом от квартиры Раффлза, мы с не меньшей скоростью побежали наверх. Я извернулся змеей и оказался вторым из тех, кто переступил порог квартиры Раффлза, казавшийся мне сейчас самым настоящим Рубиконом. И уже в следующее мгновение из моего горла вырвался страшный крик боли – это Маккензи неожиданно сделал шаг назад, изо всех сил отдавив мне при этом пальцы ног. Через секунду я сам увидел причину его замешательства и закричал снова – на этот раз от испуга.

Перед камином на спине, вытянувшись во весь свой рост, лежал мужчина. На его белоснежном лбу зияла рана, струйка крови стекала на глаза. А мужчиной этим был не кто иной, как сам Раффлз, мой верный друг и соратник!

– Самоубийство, – хладнокровно констатировал Маккензи. – Хотя подождите-ка… Вот кочерга. Нет, это, наверное, больше напоминает убийство. – Он встал на колени, нагнулся к лицу моего друга и заговорил уже более жизнерадостно: – Нет, и даже не убийство. – Он поморщился, как будто данный факт расстроил его, и добавил: – Да и рана какая-то несерьезная, просто кожа сорвана, поэтому и кровь потекла. Может, эта кочерга сама на него упала. Но, господа, при этом от него исходит тяжелый запах хлороформа!

Он встал с пола и уставился на меня своими хитрющими глазками. Я же ничего не видел, я искренне плакал, а потому мне было сейчас все равно, как именно он на меня смотрит и что при этом происходит в его голове.

– Но, если я вас правильно понял, вы же сами сказали, будто видели, как он вышел из гостиницы и отправился обедать, – напомнил мне детектив.

– Ну конечно, я видел мужчину в длинном плаще. Разумеется, я решил, что этот мужчина – мой друг. Кто же это еще мог быть?

– Конечно, это тот самый господин, который передавал мне ключ от этой квартиры, – подтвердил побледневший констебль.

Маккензи повернулся на его голос, и по его лицу можно было понять, что он готов сейчас лично растерзать несчастного стража порядка.

– Вы вообще что-нибудь сейчас соображаете? – крикнул шотландец. – Какой ваш личный номер, чтоб вас!.. П-34? Ну, дорогой мой, теперь молите Бога, чтобы вот этот джентльмен оказался жив и здоров, пока я нахожусь здесь. Иначе вы знаете, в чем я вас смогу обвинить? В соучастии в убийстве, самом настоящем убийстве, вы хоть это сейчас понимаете или нет?! Да вы не полицейский, вы просто какая-то бесчувственная непрофессиональная свинья в мундире! Но и это еще не все. Вы знаете, кого вы только что упустили? Вы хоть знаете, кто сейчас вот так запросто прошел мимо вас и всучил вам этот проклятый ключ?! Это был сам Кроушей, ни убавить ни прибавить! Да-да, именно тот самый Кроушей, что удрал еще вчера из Дортмура. И вы его преспокойно отпустили, П-34! Так знайте, если я его сейчас не схвачу, я лично позабочусь о том, чтобы вас с позором выгнали из полиции. Все ясно?!

Он погрозил констеблю кулаком и покрепче стиснул зубы. Это было что-то новое, хладнокровный и равнодушный шотландец все же проявил свои человеческие эмоции – хотя бы таким образом. В следующий миг он словно растворился среди нас, покинув номер Раффлза.

* * *

– Сложная это штука – самому разбить себе голову, – признавался мне позже мой друг. – Гораздо проще было бы перерезать себе горло. Но это слишком опасно. А вот хлороформ совсем другое дело. Особенно если учесть, что тебе приходилось использовать его ранее на других и теперь тебе известна его точная дозировка. А ты подумал, что я и в самом деле погиб, да? Бедный мой Зайчонок! Надеюсь, Маккензи видел выражение твоего скорбного лица?

– Конечно, – кивнул я, но не стал уточнять, что Маккензи мог видеть не только это, но и многое другое.

– Ну и чудесно. Пусть запомнит навсегда, как мы переживаем друг за друга. А ты не думай, что я обошелся с тобой жестоко? Я действительно побаиваюсь этого человека. Но мы теперь должны быть вместе до конца. Надеюсь, ты понимаешь это?

– И вместе с нами теперь до конца остается наш общий друг Кроушей, так, что ли? – грустно вздохнул я.

– Ничего подобного! – убедительно произнес Раффлз. – Старина Кроушей, конечно, парень что надо, но он честный малый и поступит с нами так же, как и мы поступили с ним. Теперь мы квиты, игра закончена. Я полагаю, Зайчонок, что нам больше никогда не придется столкнуться ни с ним самим, ни с кем-либо из его «профессоров».

Дар императора

I

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжная коллекция МК. Золотой детектив

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее