Читаем Уникумы Вселенной полностью

– А - а! - понимающе протянул принц. - Ведь дядя Райгд у нас самый занятой чело-век в Хардии. - Но Вителла насторожился. Он заметил, с какими нотками недовольства высказывался слуга о визитах его Святейшества. "Естественно! - думал он. - Вполне по-нятны посещения такого знающего специалиста как Райгд, тем более к первой персоне го-сударства, даже при его катастрофи-ческой занятости. Но ведь есть же более знающие врачи! Которые ведут наб-людение за здоровьем императора постоянно. А их к нему ка-жется, даже не пускают. Не странно ли это?" - тут же Вителла вспомнил и об отказе Рай-гда дать добро на осмотр императора одним из очень известных врачей с по-бережья Сред-него моря. Аргументируя это тем, что тот, мол, обычный шарлатан и ничего не знающий диле-тант. - "Может так оно и есть… Но ведь простой осмотр ещё никому не повредил! Тем бо-лее что болезнь слишком уж загадоч-ная, но что интересно, по мнению его святей-шества - неизлечимая. От чего тогда он сам лечит императора? Как-то всё запутано и не-понятно…"

Молодой учёный, сам почти половину всей своей учёбы посвятивший медицине с недоумением сообразил, что ранее он никогда и не интересовался здо-ровьем императора и причинами его недуга. Всегда для него находилась мас-са других нужных и неотложных дел, за решением которых быстро и незамет-но пролетало время. "Надо будет изучить ис-торию болезни и составить се-бе представление о методах лечения, которыми пользуется его Святейшество. Ведь всегда есть вероятность, что мне это пригодится в дальнейшей жизни!"

Войдя в гардеробную, Саэлро повёл их по многочисленным комнаткам, в ко-торых на специальных подставках были развешаны уборы и регалии император-ской семьи. Здесь были и парадные одежды, одеваемые лишь в редчайших слу-чаях при определённых цере-мониях и простые повседневные одежды ко-торые использовались более часто и были бо-лее памятны как принцу так и, впервые здесь побывавшему, декёрлу. Слуга провёл их в самый конец анфилады и своим ключом открыл дверь в небольшую комнатку, вероятно слу-жившую ранее как мастерская или помещение для глажки. Почти вся она была застав-лена столами, отжившими своё вешалками и прочим ненужным хламом. В углу Саэлро открыл ещё одну дверцу, вообще незаметную и высотой не бе-лее одного метра. Оказав-шееся за ней небольшое помещение, обложенное гру-бым камнем, вообще никуда не вело, на первый взгляд. Но после нажима опре-делённых камней, вся стена беззвучно отъехала в сторону и глазам представилась узкая каменная лестница уходящая вглубь стены. Щёлк-нул незаметный выключатель, и темные гранитные ступени осветились жёлтым электри-ческим светом.

– Да здесь целая сеть тайных переходов! Не так ли? - удивился принц, спус-каясь за слугой.

– В известном вашему Высочеству месте есть план всех подобных лест-ниц и пере-ходов…

– А - а - а… Помню, помню, - протянул принц. - Я как-то просматривал его и был поражён сложностью и запутанностью. Положил на место, да так и забыл. К тому же со-вершенно нет времени! - оправдывался он, оглядываясь на идущего сзади Вителлу. Тот уко-ризненно покачал головой и возвёл глаза вверх, показывая этим своё возмущение. Но вслух поддакнул:

– Конечно! Столько забот свалилось на ваши хрупкие юношеские плечи…

– Да? Хорошо хоть есть, кому посочувствовать! - принц опять с подозре-нием огля-нулся и показал кулак. - А вот помочь некому!

– Так потому желающих мало, что все боятся! - стал доверительно, но громко шеп-тать молодой учёный.

– С чего это вдруг? - недоумевал принц.

– Как с чего? Чуть что не так - голова с плеч! От вашего Высочества только и слышно: казню, казню!

Слуга тоже оглянулся и с доброй улыбкой посмотрел на друзей. Они вы-росли у него на глазах, и он прекрасно понимал их шутки, подвохи и ро-зыгрыши. И любил, пожа-луй, чуть ли не больше всех. Принц ему улыбнулся и сказал со вздохом:

– Сегодня топор палача опять обагрится кровью. Но ты, Саэлро, жертве об этом не говори: пусть хоть спокойно позавтракает. А если вспомнить и о моей безмерной нереши-тельности - то и пообедает.

– О чьём желудке так беспокоится его высочество? - невинно спросил Вителла, слышавший прекрасно каждое слово.

– Вот мы и пришли! - огласил Саэлро и через несколько шагов в лицо им ударил упругий ветер, а уши стал закладывать сильный шум и заунывный свист, создаваемые сильной подвижкой воздуха. - Как раз начался "выдох", а минут через десять - часовой "вдох".

Они стояли в большой, шесть на восемь метров, комнате. В каждую из её стен ухо-дил темнеющий коридор, а потолок терялся в полумраке. А от их ног начинались крутые, сантиметров по сорок высотой, ступеньки. Они трёхметро-выми волнами уходили вниз и терялись в огромном зеве, исторгающего из себя под большим напором воздух, тоннеля.

– О, Творец! - воскликнул Вителла, направляя свой мощный фонарь по ходу ступе-нек вниз. Свет потерялся, как бы сдавленный серым, арочным сводом и нескончаемой че-редой ступенек. - Лучшего названия, чем "Глотка дьявола", для этого места не придума-ешь!

Перейти на страницу:

Похожие книги