Читаем Unknown полностью

– Хозяюшка, я могу всё объяснить, но можно присяду пока, с позволения, вот на эту скамеечку. Рассказ про Кудесника (он же Лапотник, он же Крепостной) в двух словах не сочинишь, нет у меня, понимаешь, писательского таланта. Поэтому он какое-то время потребует твоего внимания, если, конечно, тебе будет интересна сия история.

– Будет, будет. Излагай, я – абсолютно внимательна, – и хозяйка изобразила полную готовность выслушать любую бредятину.

Бурбелла начал с момента появления Кудесника в Вотчине, подробно нарисовал устный портрет всплывшего, затем рассказал о Барыне, о Военруке с Лесорубом. Не стал скрывать и про то неразумное действо, содеянное одним из помощников Барыни, который, по сути, изгнал пришельца. Кстати, он потом получил за это свою порцию порицания. Ну, а сейчас отставной подполковник ищет этого мужика вот для чего: первое – извиниться, второе – передать приглашение от Барыни вновь посетить Вотчину. Предложение хорошее, Барыня умеет ценить полезных людей. Всю информацию, которой владел Бурбелла касаемо Кудесника, он доводить до Василисы, конечно, не стал. Уж слишком дико для обычного уха это бы прозвучало. К тому же, неизвестно как отреагировала бы непривычная к потусторонним ужасам слушательница. Вдруг вызовет неотложку с дюжими санитарами, объясняйся потом, доказывай людям в белых халатах, что ты – вполне психически здоровый человек и пенсионер, полезный во всех смыслах.

Когда рассказчик замолчал, хозяйка задумалась, склонив голову. Она отчётливо уловила странности в событиях, описываемых этим посланцем, но поверила, не могла не поверить. Причина простая – эти странности накладывались на подобные, но уже, так сказать, местные, подмеченные благодаря её собственным наблюдениям.

Когда через некоторое время Лёнька смог произносить даже фразы, он обрисовал картину появления «Старшого» в подсобке для инвентаря в его какой-то нелепой крестьянской одежде. Он с улыбкой (наконец стал улыбаться) признался, что сначала принял его за актёра, сбежавшего от злого режиссёра с театрального представления или с массовки, где тот не захотел играть сцену из жизни крестьян дореволюционной России. Потом, эти успехи, это необъяснимое везение в делах негоции (негоция – выражение Старшо́го), вдобавок, а для неё это самое главное, сын вышел из молчаливой комы, пропала безучастность, он стал активней, появился интерес к жизни. Для матери это выглядело чудом. Ещё вспомнилось Василисе, как она была поражена первой удачной операцией по сбыту залежалого товара, когда её голову ломало от сверхзадачи, чтобы он не пропал. Вырученные деньги очень помогли в дальнейшей деловой раскрутке. Помимо совпадений в описании внешних данных, появление, потеря памяти, удивительная беззлобность и терпимость, всё указывало на то, что Кудесник и Компаньеро – одно лицо. Но если это так, то как же Василиса расстанется с тем человеком, который помог им в трудное для них время, который, можно смело сказать, вернул Лёньку к нормальной жизни, наполнил уверенностью и оптимизмом сегодняшнее их существование. Кроме того, к Старшому привязался не только её сын, но и сама Василиса Леонидовна уже не представляла себя без присутствия этого мужчины. Да и чего лукавить, иногда она ощущала весьма тёплые чувства к нему, несмотря на его далеко не геройский типаж, на вполне заурядную внешность среднестатистического мужчины. Одним словом, с напарником расставаться хозяйка не желала ни при каких условиях.

– «Ну, уж нет! Я своего мужика не упущу, никакой Барыне не отдам» – наконец решила она. По боевому вскинув голову, глядя прямо в глаза стоявшему перед ней посланцу, тихо, но твёрдо заметила, – вы поначалу мужика пинками прогнали, а сейчас готовы обратный ход включить? Неразумно, не находишь? Это словно зимой на улице квасом торговать! Аналогично. Только ведь человек – не собака, он может свою гордость иметь.

Она помолчала, потом добавила, – кабы и знала, где такой товарищ находится, ни на какие полезные предложения его бы не променяла.

Закончив так, она с удивлением уставилась на собеседника, тот сидел и улыбался. Грубоватое лицо его при этом выглядело гораздо привлекательней. Надо честно заметить, Василиса ожидала любой другой реакции и поэтому даже, неслыханное дело, немного растерялась.

– Не поняла! И чем же так я рассмешила «ентого герольда от ея чванличества» Барыни?! Чем таким вызвано столь безудержное веселье? – подпустила она тональной строгости в голосе, правда, совсем немного, так, чуть-чуть.

Бурбелла действительно улыбался. Не зря служил опером в своё время, у него за плечами была хорошая школа, и потому читал иногда людей с лёту и часто безошибочно.

– Слушай, уважаемая собеседница! Подскажи, пожалуйста, как тебя звать-величать? А то, словно в тёмном лесу аукаемся, и без толку, и не солидно. У такой красивой женщины обязательно и имя должно быть красивое. Правильно мыслю?

– Василиса Леонидовна я. Ты можешь не представляться, тебя нарекаю Отставником, и вся недо́лга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы