Цупович.
Оригінальні перли, інакше кажучи,— «маргарітес»,— родова власність гольштейнських герцогів фон Аугустепбург. Класична питома вага: два, кома, шість.Петерсон.
Це ще побачимо, та не забудьте, мій милий, що вони вже пригасли.Цупович.
Ну, що ж! Герцогині також пітніють, сер. Зате це піт аристократичний, історичний, хе-хе!..Петерсон
ІД у п
о в и ч. О сер! Ви ж знаєте: один у полі не воїн. Кучеров робить високу політику, а Бєліп — в кращому випадку — меч,— у жодному разі — не рука. Весь тягар роботи лежить на моїй спині, і як самі бачите...Петерсон.
Дві тисячі франків, більше не дам.Цупович.
О сер! Ви жорстокі! Три тисячі франків — остання ціна.Иауаа.
Петерсон.
Список у кого в руках?Ц у п
о в и ч. За агентурними даними, він...Петерсон
Цупович.
За день-два він буде у вашій кишені.Петерсон.
Ви впевнені в цьому?Цупович.
Так само, як і в тому, що це справжнісінькі перли.Петерсон
Цупович.
Ви недооцінюєте моє слово, сер! Я сказав...Петерсон
Ц у п
о в и ч. Ви перебільшуєте, сер! Не забудьте, що я лишив дома дружину і двоє діточок, крім того, в мене є також обов’язки перед батьківщиною. Повинен же я заробити сто франків.Петерсон
Ц у п
о в и ч. Не вийде, сер. В Нью-Йорку ви візьмете за цю штучку найменше тисячу доларів.Петерсон
Цупович
Петерсон
Цупович.
Давно.