16
См.: Волшебное сокровище: Сказки и легенды Тибета. Новосибирск, 1997. С. 27–28. (Перевод Льва Гумилева).17
18
Между прочим, древнеиндийское слово19
См.:20
21
22
23
Античные гимны. М., 1988. С. 212. (Перевод О.В. Смыки).24
25
См.:26
27
См.:28
Пре29
Народные русские сказки30
так!31
так!32
Былины Печоры. Т. 1. СПб.-М., 2001. С. 223.33
Добрыня Никитич и Алеша Попович. М., 1974. С. 163–164.34
Каталог гор и морей. М., 1977. С. 44.35
36
37
Янгал-Маа (перевод М. П. Плотникова) // В кн.: Князев В. В., Плотников М. П. Русь: Избранное. Тюмень, 1998. С. 358–359.38
39
Авеста в русских переводах (1861–1966). СПб., 1997. С. 197, 198. (Перевод здесь и далее И. М. Стеблина-Каменского).40
Авеста в русских переводах (1861–1966). СПб., 1997. С. 174. (Перевод здесь и далее И. М. Стеблина-Каменского).41
Цит по: Время сновидений: Мифы и легенды аборигенов Австралии. М., 1887. С. 5–6.42
43
Сибирские сказы, предания, легенды. Новосибирск, 1959. С. 16–17.44
45
Тотем — символическая номинация родоплеменной принадлежности, обозначающая родственную связь, но не по семейным узам, а по объединению себя и своего рода-племени с каким-либо животным, растением, стихией (например, водой, ветром, молнией) или предметом (например, камнем).46
47
См.:48
См.:49
См.: Физиолог Александрийской редакции. М., 1998. С. 19.50
См.: Славянский фольклор. М.,1987. С. 149–152.51
См.:52
Былины. В 25 томах. Т. 2. Былины Печоры. СПб.-М., 2001. С. 330.53
54
Там же.55
56
Махабхарата. Рамаяна. («Библиотека всемирной литературы»). М., 1974. С. 362.57
так!58
Добрыня Никитич и Алеша Попович. М., 1974. С. 162.59
так!60
Там же. С. 7.61
Там же. С. 14.62
Любовная связь со Змеем и рождение от него в конечном счете благородного героя — популярный сюжет архаичных славянских преданий, коренящийся, как уже было сказано, в древнеарийских представлениях о змееногих