Читаем Уроки развращения (ЛП) полностью

Я читала «Дзен и искусство ухода за мотоциклом», когда Кинг присоединился ко мне на кухне несколько минут спустя. Он сразу же направился к кофейнику, чтобы налить себе чашку, используя одну из моих книжных кружек с изображением снитча из Гарри Поттера и надписью «Я — ловец». Это было так уместно, что я хихикнула за своей кофейной чашкой.

Его школьная рубашка была все еще расстегнута, обнажая загорелую колонну мускулистого торса, от которого у меня перехватило дыхание. Он почесал пресс, поймал мой взгляд и ухмыльнулся.

— Сегодня утром нет времени для быстрого секса, детка. Может, ты хочешь отсосать мне по-быстрому?

Я покраснела, но швырнула ему свою книгу.

— Ты такой дурачок.

Он легко поймал книгу в руку, в которой не было кофе, и покачал головой.

— Тебе нужно начать материться, Кресс. Ты преподаешь в старших классах, а не в начальной школе.

Я проигнорировала его, выхватила книгу из его рук, когда он подошел к столу, чтобы взять один из рогаликов, которые я положила для нас, и вернулась к чтению.

Он засмеялся.

— Как и твой выбор чтения, детка. Нравится, что ты наконец-то пытаешься понять.

Я пожала плечами, как будто это не имело большого значения, хотя внутри я была счастлива, танцуя от того, что он заметил, что я прилагаю усилия.

— Это классика. С моей стороны было упущением не прочитать ее.

Громкий стук в дверь заставил нас обоих замереть. Я посмотрела на Кинга, но он уже встал, застегивая рубашку, и направился к окну над раковиной, чтобы заглянуть в кусты и увидеть того, кто стоял у двери.

— Огромная задница мужчины у твоей двери, Кресс, — сказал он. — Мне нужно достать пистолет?

— У тебя есть пистолет? — спросила я, потому что именно это казалось важным в данный момент.

Он бросил на меня взгляд.

— Есть и не один. Когда-нибудь я отведу тебя на стрельбище «Смоука» и научу стрелять, чтобы ты могла защитить себя, когда меня не будет рядом. А пока скажи мне, является ли для тебя обычным делом появление огромной задницы мужчины у твоей двери?

Я думала об этом около двух секунд, прежде чем вскочить со стула и открыть входную дверь.

— Сандер? — спросила я, прикрывая руками рот, когда передо мной предстал мой брат с огромной задницей.

Его красивое лицо было черно-синим.

Двойные синяки окольцевали его прекрасные темные глаза, еще один синяк изуродовал его неровную челюсть. Его губа была рассечена, и когда я протянула руку, чтобы взять его за руки, костяшки пальцев тоже были рассечены.

К сожалению, для Лисандера не было ничего необычного в том, чтобы появляться у моей двери в синяках и крови. Как я уже говорила, он прожил тяжелую жизнь и, похоже, не мог от нее избавиться. Так что я была готова к его появлению.

— Заходи, заходи. — убеждала я его, осторожно потянув за руку, когда он замешкался.

Я усадила его за маленький столик в уголке для завтрака и пригладила его волосы, чтобы поцеловать в лоб.

— Я только возьму аптечку, сейчас вернусь.

Он посмотрел на меня глубокими, темными глазами, которые показались мне точным цветом грусти. Когда он кивнул, я поспешила по коридору в противоположном направлении, чтобы взять аптечку под раковиной в туалетной комнате.

— Детка, ты собираешься рассказать мне, что, блять, происходит? — спросил Кинг, когда я влетела обратно на кухню и направилась прямо к брату.

Я остановилась, открывая металлическую коробку, и повернулась к нему лицом.

— О Боже, ну да. Я думаю, ну, Кинг, это мой брат Лисандер Гаррисон. Сандер, это Кинг.

— Кинг Кайл Гарро. — уточнил мой брат, нежно произнося слова через распухший рот.

Он бросил на меня красноречивый взгляд, отчасти обиженный, отчасти разочарованный. Прошло несколько недель с тех пор, как он попросил меня обеспечить его работой в «Гефест Авто», и я не забыла, но это было не так легко сделать, как сказать. Я не знала, почему он хотел получить работу именно там, и, зная, что я на самом деле знакома с Зевсом и его кланом детей и байкеров, я не была уверена, что буду чувствовать себя комфортно, навязывая им своего непутевого брата.

— Похоже, у тебя есть преимущество. — сказал Кинг, его голос звучал низко, как у крутых байкеров, когда он был в ярости. — Впервые услышал о тебе только несколько дней назад, и у меня сложилось впечатление, что ты все еще за решеткой.

Черт.

Оба мужчины бросили на меня предательские взгляды, как будто я вонзила ножи в их спины.

— Будь благодарен. Обычно она никому не рассказывает о своем говнюке старшем брате. — наконец сказал Сандер, но его поза сменилась с болезненной и усталой на прямую спину.

Напряжение пронеслось по моей маленькой кухне во второй раз менее чем за неделю.

— Сандер, ты — не говнюк, — начала я, продолжая свои первые действия по уходу за ним. Пока я доставала марлю, пакеты со льдом и гель с перекисью водорода, я сказала Кингу. — Я не говорю о Сандере, потому что он частный человек. Поскольку я встречаюсь с тобой, я понимаю, что, возможно, мне следовало бы рассказать тебе о нем побольше.

Сандер хрюкнул и от моих слов, и от боли, когда я прижала пакет со льдом к его челюсти.

— Не нужно, чтобы кто-то знал о моем дерьме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы