Читаем Условный переход (Дело интуиционистов) полностью

Следующую карту она поместила в правый от Фортуны угол. Картинка была так себе. Молния рассекла зигзагом каменную башню, из горящих окон падали люди с абсолютно индифферентными лицами.

– Можете не комментировать. Сводки новостей я просматриваю регулярно и про метеорит уже слышал. Думаете, он не промахнется?

– Башню наших страхов и сомнений еще называют Богадельней. Подумайте, карты заменяют не сводки новостей, а наше внутреннее око, если оно спит.

Я позволил себе намекнуть:

– Богадельня – это в том числе и больница?

– Если вы о моем муже, то госпиталь, это его прошлое, а не ваше будущее, – отрезала она.

Третья карта была вроде бы ничего. Ее положили под Башней. Бородатый брюнет стоял перед каменной конторкой, в правой он держал молоток, а в левой…

– Что у него в руке? Случайно, не гвоздь?

– Гвоздь? Нет, что вы, это Мудрец, а не плотник. В руке у него резец.

Я попросил прояснить значение карты. Не поумнею ли я часом? И когда, если не секрет, это произойдет?

– Может и не произойти, – утешила Изида, – ведь я предсказываю поправимое будущее.

– Мечите дальше.

Изида продолжила заполнять пятиугольник по часовой стрелке. Карта с девятью серебряными монетами на фоне рассвета легла по соседству с Мудрецом.

Черт, у Человека с Гвоздем тоже были серебряные монеты! А Шеф еще сомневался, стоит ли сюда идти.

– Деньги, – пробормотал я, ну что ж, тоже неплохо…

Изида снова меня разочаровала:

– Девятка динариев предрекает дальнюю дорогу.

– Понятно, для чего пажу посох. Раз девять, значит – дальняя. А если бы выпал только один динарий, то это бы означало одну поездку на «трубе».

– Один динарий, то есть Туз динариев означал бы, что удача сама идет к вам в руки, за ней не нужно было бы ехать даже на «трубе».



– Хорошо. Кладите последнюю. Посмотрим, куда заведет меня дальняя дорога.

Кто б мог подумать, что все закончится так плохо: прилично одетый мужчина висит вниз головой; веревка, завязанная бантиком, опутывает его левую ногу, другой конец привязан к перекладине меж двух осин.

– «Лё пендю», – прочитал я подпись внизу карты. – Почему не «Фёдор»?

– Не пугайтесь, это Повешенный, – произнесла она совершенно будничным тоном.

Ничего себе, утешение. Переход от Мудреца к виселице не лишен смысла:

– М-да, многие знания, многие скорби.

– Вы неправильно поняли, эта карта вовсе не дурной знак. Вам предстоит найти решение сложной задачи. Но прежде вам придется изменить свой взгляд на вещи, абсурдное станет реальным, а то, во что вы верили, оборотится к вам своей нелепой стороной, которую вы раньше не замечали.

– В таком положении, – я указал на Повешенного, – всё предстает в несколько ином свете. Но какой ценою!

– Цена может быть высокой, – покивала она. Мол, меня ждет «саспэнс» в любом смысле слова.

– Итак, госпожа Изида, ваш диагноз?

Изида провела изумрудным перстнем от Колеса Фортуны к Башне, от нее – к Мудрецу, и так далее, пока не вернулась вновь к Колесу Фортуны. Сейчас скажет, что круг замкнулся.

– Судьба переменчива, – против ожидания огорошила она меня. – Принявшего ее подарок без благодарности ждет смерть, разум не всегда логичен. Не будем путать с ним мудрость, которая поможет сократить дальний путь и сделать в конце него правильный выбор.

Дважды два – четыре, сто интермарок – не деньги, е равно эм-це-квадрат, – мысленно продолжил я.

– Если бы вы гадали себе, какую карту вы положили бы в центр?

Изида рассыпала колоду и указательным пальцем выдвинула неплохую карту: симпатичная дама, прической схожая с Изидой, играла на каком-то струнном инструменте, под ее музыку танцевали звезды, орлы, быки и львы.

– Мир, – коротко прокомментировала она.

– Ни больше, ни меньше, – покачал я головой. – А почему?

– Не знаю. Ее выбирала не я. – Она показала мне за спину. – Посмотрите туда. Что вы там видите?

Я посмотрел. На эту странную скульптуру я обратил внимание сразу, как вошел, но принял ее за своеобразный светильник: белая керамическая полусфера с неровными, как бы отколотыми краями стояла вертикально на ребре; внутри полусферы горела свеча в низком стеклянном стаканчике. Теперь, приглядевшись внимательней, я заметил, что в полусфере вырезаны два отверстия – одно в форме мужчины, другое – в форме женщины. С внешней стороны полусферы было прилеплено что-то вроде ручки, как я понял – полой внутри. Концы ручки накрывали оба отверстия, поэтому ручка образовывала подобие тоннеля, соединявшего отверстия с внешней стороны полусферы. В местах соединения с полусферой сечение ручки повторяло контуры соответствующего отверстия. К ручке, примерно посередине, примыкало несколько трубок разного диаметра. Их свободные края были сколоты – трубки словно должны были идти к отколотой части сферы – к другим отверстиям в форме мужчин и женщин.

Чтобы разглядеть скульптуру в деталях, мне пришлось встать с тигриной шкуры и подойти поближе. Все сооружение было около полуметра высотой. Закончив осмотр, я вернулся к Изиде.

– Ну и?

Перейти на страницу:

Похожие книги