Читаем Успенский мост полностью

– А на самом деле им всего-навсего надо вспомнить, что они люди, а не скоты. Но они так привыкли жить по-скотски, что человеческий облик не спешит возвращаться. Видимо, нужна другая терапия.

– Вроде процедур? – тихо спросила Лика.

– Пойдёмте. – Погорельский открыл перед Ликой дверь.

На третьем этаже главврач толкнул одну из вечно запертых безымянных дверей. Когда Лика переступала порог, у неё от неизвестности и смутного ожидания живот скрутило.

Внутри процедурной клубился молочный туман, но спустя несколько секунд взгляд Лики различил нечто вроде мутного стекла, сквозь которое она могла рассмотреть, как из человеческого тела под оглушительный ор вытягивались алые нити.

– Это и есть скверна, – произнёс где-то рядом голос Погорельского. – А выходит она так тяжело, потому что проникла глубоко, срослась с нутром.

Представив, как это – когда живую человеческую плоть разделяют на нити, Лика почувствовала, как по телу прошла крупная дрожь.

– Они этого не помнят, – сказал главврач. – Их души во время процедур находятся где-то, где очищается их совесть.

– А почему орут? – шёпотом просила Лика.

– Очищение – процесс болезненный. Если, конечно, человек не решается на это добровольно. Но мы не всем можем помочь.

Прямо перед лицом Лики захлопнулась дверь. Оказалось, что они с Погорельским всё ещё стояли в коридоре третьего этажа.

– Думаю, могу показать вам ещё одно помещение. Следуйте за мной.

Главврач двинулся к лестнице, Лика прихрамывая, шла за ним. Они спустились на первый этаж, обошли столовую, и тут оказалось, что там, за одним из поворотов пряталась небольшая ниша. Прямоугольная площадка открывала спуск вниз.

Спустившись по ступенькам, Лика почувствовала, как по щиколоткам проскользнул ледяной ветерок. Ноги тут же покрылись мурашками аж до поясницы. Пока Погорельский скрежетал ключом в навесном замке на низенькой жёлтой дверке, Лика отчаянно боролась с желанием сбежать.

Ей было жутко любопытно, что же скрывалось за этой спрятанной от посторонних дверкой, но с другой стороны, все внутренности будто гирей придавило от страха. Любопытство жгло так, что кожа покрылась потом. А смутный ужас сделал пот ледяным.

Низкая дверь бесшумно отплыла в сторону, и Погорельский первым вошёл в кромешную тьму. Лика, с трудом унимая крупную дрожь, заставила себя передвигать одеревеневшие ноги.

Мрак немного рассеялся, и перед взором открылись ряды продолговатых столов, на каждом из которых лежало что-то, накрытое простынёй. Погорельский двумя пальцами приподнял край ближней простыни. Под ней оказался скелет, будто вымазанный гнилью. Между жёлтыми костями роились извивающиеся жирные черви.

– Или вот ещё. – Доктор подошёл к столу напротив.

Под другой простынкой оказался человек с пепельно-бледной кожей, испещрённой паутиной трещин. Местами тело было выщерблено, будто раскрошенный камень.

– И эти тоже живы? – спросила Лика, осторожно рассматривая потрескавшегося истукана.

Главврач кивнул.

– А почему они здесь?

– Их скоро заберут. – Доктор взглядом указал вперёд. В глубине зала, за чередой столов плавно покачивались длинные полосы не то тонкого пластика, не то плотного полиэтилена. А за этим занавесом пульсировало чёрное мерцание, будто очень густая жидкость заполнила отделённое помещение от пола до потолка.

– А куда их заберут? – выдавила Лика, у которой от одного вида этой мглы снова скрутило внутренности, так что даже руки скрючились.

– В другое место. Для более глубокого воздействия. Впрочем, подробностей вам знать не нужно.

Погорельский мягко взял Лику за плечи и развернул к выходу. Оказавшись в коридоре, Лика вдруг шумно выдохнула и вдохнула, так что голова закружилась. Глубоко задышала, прислонившись к прохладной стене. Будто во время пребывания в том зале с вереницей столов кислород совсем перестал поступать. За спиной скрежетал ключ в замке.

9.

Лика обнаружила, что снова стоит на том самом балконе, куда к ней пришёл Погорельский. Только на сей раз вместо главного врача рядом топтался и недовольно сопел Илья. Лика повернулась, окинула его взглядом и тут же почувствовала рвотный позыв.

– Почему я всё время должен делать твою работу? – угрюмо спросил Илья, когда Лика отхаркнула горький комок, перегнувшись через перила.

– Потому что я сюда не нанималась. – Лика тыльной стороной кисти вытерла мокрое лицо. – А ты, видимо, здесь по собственному желанию, да?

Илья не отвечал, но Лика, основаниями ладоней протиравшая глаза, услышала, как щёлкнула зажигалка.

– Какая у тебя программа очищения?

– Прибираю за другими. За тобой, например.

– И где ты накосячил? – Лика так и не поднимала взгляда.

– Много где. Смотри, что покажу.

Убрав от лица руки, Лика вперилась взглядом в нечто, похожее на кровавое рагу. Когда второй приступ рвоты миновал, Лика, чувствуя, как на лице сам собой возник оскал, глянула на Илью.

– Ты когда-нибудь делала аборт? – спросил Илья, закрывая биксу, где и лежала кровавая масса.

– Это, что, это… – Лика кивнула на металлическую цилиндрическую коробку, которую Илья поставил на пол.

– Ага. – Санитар затянулся. – Приходится таскать с собой, чтобы не забываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза