му варианту вставки в , Ородрет, по всей видимости, был старшим сыном; Ангрод звался Анродом, а Фелагунд – Фелаготом. Имя «Фелагот» фигурирует в качестве промежуточной ступени между вариантами «Келегорм» и «Фела-
гунд» в А-тексте «Лэ о Лейтиан» ( . 169, 195).
64 УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ§3
4
В данном фрагменте снова продвигается еще на шаг к основной сюжет-
ной структуре «Сильмариллиона», хотя ряд важных черт по-прежнему отсут-
ствует. Прежде я уже комментировал ( . 156–158) радикальные отличия между сказанием «Воровство Мелько» и версией «Сильмариллиона», и будет видно, что практически все эти отличия вошли в сюжет начиная с : так что повто-
ряться, вновь прибегая к сравнениям, необходимости нет. Однако стоит от-
метить разнообразные мелкие подробности.
Ссора принцев нолдор пока еще не обрела всю ту сложность и тонкие пси-
хологические оттенки, которыми обогатилась позже, благодаря истории Ми-
риэли, первой жены Финвэ и матери Феанора; как бы то ни было, ссора изла-
гается крайне сжато.
Здесь говорится, что «Феанор проклял навеки любого, кто прикоснется к камням то есть Сильмарилям , будь то Бог, или эльф, или смертный, что придет впоследствии». В § 5, в результате поздней интерполяции, клятву при-
носят Феанор и его сыновья во время схода в Туне при свете факелов, но дан-
ное утверждение в § 4 так и осталось: со всей очевидностью, по отцовскому не-
досмотру. Однако в аллитерационном фрагменте «Бегство нолдоли», написан-
ном, как я могу судить в общем и целом, в начале 1925 года ( . 131), Феанор и его сыновья приносят клятву в тех же обстоятельствах, что и во вставке в § 5, «на огромной площади на вершине Кора» (см. . 136). Я склонен полагать, что данная фраза здесь, в § 4 – всего лишь следствие забывчивости.
События, следующие непосредственно за советом Богов, на котором лживые на-
веты Моргота разоблачены, а Феанор изгнан из Туна (в срок изгнания не огова-
ривается), еще не обрели той формы, в какой представлены в «Сильмариллионе».
Рассказу о том, как Моргот отправился в Форменос (на данной стадии еще не полу-
чивший такого названия), и о беседе Моргота с Феанором перед дверями («Силь-
мариллион», стр. 71–72) еще только предстоит возникнуть. О передвижении Мор-
гота для отвода глаз на север вдоль взморья тоже не упоминается; напротив, он отп-
равляется напрямую в Арвалин, «где лежит густая тень – в целом мире нет ее неп-
рогляднее»: в «Сильмариллионе» (стр. 73) именно так описывается область Аватар.
В рассказе о встрече Моргота с Унголиант и об уничтожении Древ возникают такие детали окончательного варианта, как подъем Унголиант на громадную го-
ру (впоследствии названную Хьярментир) «от вершины к вершине» и веревоч-
ная лестница, сплетенная ею для Моргота. О великом празднестве не упоминает-
ся ни словом, однако эта подробность возникает в § 5: похоже на то, что отец упустил ее раньше и включил в повествование чуть дальше, задним числом.
В сказании «Воровство Мелько» Унголиант бежала на юг сразу же после уничтожения Древ ( . 154), а о последующих действиях Мелько, переправив-
шегося через Лед, говорится лишь (Соронтур сообщает об этом Манвэ, . 176), что тот строит себе новое обиталище в области Железных гор. Однако в рас-
сказ о «Ссоре Воров» и о спасении Моргота балрогами внезапно возникает во вполне оформленном виде.
4§САМЫЙ РАННИЙ «СИЛЬМАРИЛЛИОН» 47
5
В рассказе о великом празднестве (см. комментарий к § 4) не называется ни его изначальный повод (ознаменование прихода эльдар в Валинор, . 143), ни по-
вод, приведенный в «Сильмариллионе» (осенний пир: стр. 74–75). Возникает бо-
лее поздняя подробность: телери в празднестве не участвуют (см. . 157); однако полностью отсутствуют такие важные элементы, как приход на праздник Феано-
ра (в одиночестве) из Форменоса, формальное примирение с Финголфином и отказ Феанора уступить Сильмарили, прозвучавший до того, как он узнает о смерти своего отца и краже самоцветов («Сильмариллион», стр. 75, 78–79).
В поздней правке к тексту мы видим, как разрастается история о несогла-
сии на совете нолдор с привнесением попытки Финрода (позже Финарфина) успокоить конфликтующие фракции – хотя этот элемент присутствовал уже в сказании «Бегство нолдоли», где роль миротворца играет Финвэ Нолемэ ( .
162). После множества новых перестановок в этом отрывке в поздних текстах и после введения в повествование Галадриэли группировка сил и мотивы принцев в варианте «Сильмариллиона» еще более усложняются (стр. 83–84); однако уже оговаривается, что лишь один из сыновей Финрода встал на сто-
рону отца (здесь – Фелагунд, в «Сильмариллионе» – Ородрет).
Исправление, согласно которому Финголфин и Финвег (Фингон) правят «по-
ловиной нолдоли Туна», по всей видимости, неверно; скорее всего, по замыслу отца в отредактированном тексте должно было значиться «нолдоли Туна».
Стремительно меняющаяся роль Финрода (Финарфина) в данных событиях прослеживается по последовательности вставок в текст . По-видимому, в исход-