Читаем Утешительный приз полностью

Понятно, что она все еще чувствовала смущение в обществе Мадэни. К тому же ее внешний вид желал лучшего. Ее волосы были собраны сзади и убраны, как это требовалось, под сетку, и на ней была профессиональная одежда, в то время как остальные гости красовались в вечерних нарядах…

– Вы могли бы исчезнуть и появиться, если это нужно, пока будут подавать остальные блюда, – великодушно предложила Бэбс. – Мы поймем.

Эмили переводила взгляд с Мадэни на «светскую львицу».

– Очень любезно со стороны вас обоих, что вы хотите видеть меня за столом, но я уверена, что мистер Тарим говорит это из чистой вежливости. Я обслуживаю его сегодня.

Его брови красноречиво взметнулись вверх, словно он хотел напомнить Эмили: то, что она работает на него, не помешало ей, однако, едва не вступить с ним накануне в интимные отношения.

– Это не просто вежливость с моей стороны. Я бы хотел, чтобы вы присоединились к нам, Эмили, – сказал он.

Ну как она могла теперь ему отказать?

Эмили тянула время, раскладывая рыбу по тарелкам, чтобы справиться со своими эмоциями и не выглядеть глупо. Пока миссис Паттерсон подавала рыбу, Эмили скрылась в небольшой туалетной комнате рядом с кухней. Радикально изменить свой внешний вид она, конечно, не могла, но хотя бы сняла сетку с волос и вытащила из пучка шпильки. Несмотря на энергичное причесывание, волосы были не в порядке – в одних местах пышными, а в других – прилизанными. Что ж, ничего не поделаешь!

Когда она вернулась в столовую, Бэбс передвинулась, освободив для нее место. Эмили села рядом с Мадэни, положив салфетку на колени своих рабочих хлопчатобумажных брюк. «Как глупо», – подумала она.

– Какая вкусная рыба, Эмили. – Бэбс обвела всех взглядом. – Мы с Дэнби так гордимся Эмили и всем, что она делает. Мы практически открыли ее, и вот не прошло и пяти лет, как она уже готовит для шейха.

Эмили смущенно застыла с вежливой улыбкой на губах:

– Шейха?

– Шейх Мадэни Абдул Тарим. – Бэбс нахмурилась, сообразив, что сделала что-то не так. – Он не разрешил мне официально представить его вам в тот день на моей кухне, но я решила, что вы уже знаете…

У Эмили зазвенело в ушах. Она повернулась к Мадэни со странным чувством, что ее предали:

– Оказывается, вы шейх, а мне говорили, что являетесь владельцем экспортного бизнеса.

– Так и есть. Среди прочих моих занятий.

– Могли бы и упомянуть о тех самых прочих занятиях, в том числе, что вы – правитель страны.

– Я не правитель. – Он откашлялся и, слегка покраснев, добавил: – Еще.

– О-о! – вполголоса произнесла Бэбс. – Похоже, это моя ошибка.

Эмили протянула руку за бокалом воды:

– Никаких проблем. Это я ошибалась по поводу того, чем Мадэни зарабатывает себе на жизнь. Вот и все. Но это не важно. Я всего лишь занимаюсь обслуживанием. Так что шейх не обязан говорить мне правду.

– Ну, это хорошо, что вы так считаете, – произнесла Бэбс и, понизив голос, как будто теперь никто из гостей ее не мог услышать, сказала: – На какой-то момент мне почти показалось, что вы двое… увлечены друг другом.

– Это не так, – возразила Эмили.

– Не так, – подтвердил Мадэни.

– Ну конечно нет, – произнесла Бэбс, энергично закивав. – Разве это возможно, раз Мадэни обручен?

Обручен!

Всего минуту назад Эмили пришла в замешательство, узнав о том, что Мадэни шейх. Эмили почувствовала спазм в горле. Как хорошо, что она уже выпила воды. Эмили попыталась скрыть свою реакцию, промокая губы салфеткой. Жаль, что квадратная салфетка была не настолько велика, чтобы можно было спрятаться за ней и дать волю обжига ющим глаза слезам…

– Эмили… – начал Мадэни. Под столом его пальцы погладили ее бедро.

Но Эмили резко повернулась к Бэбс:

– Вы же знаете меня, Бэбс. Моя жизнь – это моя работа.

Как она выдержала до конца ужина, Эмили не знала. Но она выдержала, и с удивительным достоинством. Даже приняла участие в разговоре о всемирной торговле, внеся свою скромную лепту. И все это время она игнорировала Мадэни и его руку, которая периодически покоилась на ее бедре.

Когда был подан с восторгом встреченный десерт, Эмили откланялась. Свою миссию здесь она уже выполнила.

* * *

Эмили укладывала свои хозяйственные принадлежности, когда Мадэни вошел на кухню:

– Эмили, я должен вам…

Она выпалила одним духом сумму в долларах. Увидев, что он нахмурился, объяснила:

– Это то, что вы должны мне. Трюфели стоили больше, чем я предполагала.

– Меня не волнуют деньги. – Он был до мозга костей правителем, когда лишь отмахнулся, услышав сумму. – Я хочу извиниться.

– За то, что лгали мне? – спросила она. – Или за то, что нечестно повели себя с невестой?

Я не лгал. И не вел себя нечестно.

– Вы обручены! Нет.

Сердце Эмили подпрыгнуло, чтобы снова упасть, когда он добавил:

– Нет еще.

– Только, пожалуйста, не говорите мне, будто думаете, что мне от этого станет легче, – прошептала она. – Я была… и вы… мы почти…

– Я знаю. – Он тяжело вздохнул. – Могу себе представить, что вы думаете обо мне, но я не предполагал, что такое может случиться.

Неужели он думал, что от этого ей станет легче? Она скрестила руки на груди:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы