Читаем Утесы Бедлама полностью

Мне разрешалось трогать маркайюк, но лишь неглавной рукой. Ни при каких обстоятельствах я не должен был позволять ей трогать меня не плоской ладонью. Если маркайюк неожиданно заснет, я застряну в ее хватке, и никто не будет разбивать пальцы святыни, чтобы спасти меня. Если это могло произойти, я должен был сделать шаг назад и объяснить, почему. Если я говорил на кечуанском, я должен был использовать слова в соответствующем для их местоположения стиле. Если я не мог написать сообщение узелками, я мог обратиться за помощью к писарям. И я не должен был оставаться в комнате с маркайюк наедине. По словам распорядителя, меня собирались охранять стражи. Маркайюк были сильными и не всегда помнили об этом. Стражи должны были помочь мне, если бы произошел инцидент. Если инцидент произошел, я не должен был мстить маркайюк, если не хотел к утру оказаться четвертованным на алтаре. Мне хотелось спросить распорядителя, как часто это случалось, раз он упомянул об этом.

Наконец меня отвели в комнату. Она выглядела, как и раньше. Я не стал выходить на балкон. Рафаэль лежал там же, где я его оставил. Его одежда выглядела новой. Я почувствовал, словно прошедшие двадцать лет были петлей, которая привела меня в то же место и тот же час. Раньше монастырь казался чем-то призрачным, когда я думал о нем. Теперь призрачным казалось все остальное. Я не мог поверить, что за это время прожил больше половины своей взрослой жизни.

Управляющий принес еду и маленькую печь, чтобы я мог сварить кофе. Даже нагревшись, вода не спешила закипать. Я наблюдал, как горел уголь за стеклянной заслонкой, как вдруг заметил движение: Рафаэль проснулся. Я приготовил два кофе – один черный, другой с молоком – и сел на скамью, держа чашки на коленях. Стражи, стоявшие у дверей, встали. Только теперь, проходя мимо каменных ограждений, я заметил парящие сады. За эти годы они расширились и теперь были полны людей, замерших в ожидании. Маленькие лодки были привязаны к причалам и кольцам, и в них стояло еще больше людей. Они не могли слышать нас. До них доносился разве что звук улиц, который напомнил мне шум прилива.

Рафаэль посмотрел на меня и улыбнулся. Его лицо резко стало серьезным.

Он смотрел на меня почти полминуты. В тот яркий солнечный день свет слепил мне глаза, словно снег, поэтому он должен был увидеть, как я изменился. Его взгляд опустился на четки. Туман в его глазах не был похож на катаракту. Теперь он скорее напоминал вторые линзы – важные, потому что позволяли вынести яркий свет. В остальном Рафаэль не изменился: его краски исчезли, но он остался прежним. Я протянул ему чашку.

– Ты ведь любишь черный, верно? – сказал я.

Он рассмеялся.

Историческая справка

Клементс Маркхэм – реальный человек, и в 1860 году он действительно возглавил экспедицию в Перу, чтобы украсть деревья цинхоны. Но Меррика Тремейна не существовало. Маркхэм выбрался живым, но экспедиция закончилась провалом. Он опубликовал кечуанский словарь, переводы несколько испанских исторических хроник Перу и дневник собственных путешествий, которым я пользовалась во время написания этой книги. В итоге растения удалось вывезти человеку по имени Чарльз Леджер.

Я постаралась показать настоящий Перу. Все, что произошло после отправления экспедиции по реке в Бедлам, вымышлено. Но в основу вымысла легли существующие мифы и сказки о камнях, а также испанские записи шестнадцатого века об остатках административной системы инков. Я особенно рекомендую блестящие книги «Культура камня» (A Culture of Stone) Кэролайн Дин и «Нити повествования» (Narrative Threads) под редакцией Гэри Ортона.

Инки действительно использовали узелковое письмо. Множество изображений придворных писарей и счетоводов, читающих по узелкам, можно найти в книге «Новая хроника и хорошее управление» (Nueva Cronica y Buen Gobierno) Фелипе Гуаман Пома де Айяла. Конкистадоры уничтожили этот вид письменности, и хотя редкие примеры по-прежнему встречаются, никто больше не может читать по узелкам. Современные ученые полагают, что узелки использовались для счета или как вспомогательное средство для запоминания, но как только ты спрашиваешь об этом у любого перуанца на испанском, он тут же отвечает: да, с помощью узелков писали. Я придерживаюсь того же мнения. Люди, построившие Мачу-Пикчу, отличали магнитный полюс от географического, а еще они строили храмы, которые выдерживали землетрясения в четырнадцатом веке. Я уверена, что они вполне могли отправить письмо, написанное узелками.

Хелиган – реальное место, открытое для посетителей. История семьи Тремейнов, описанная здесь, полностью выдумана. Гарри Тремейн не встречал маркайюк в Перу (насколько мне известно), поэтому его жизнь сложилась иначе.

Благодарности

Прежде всего я хочу поблагодарить Общество писателей. Они проспонсировали мое трехмесячное обучение в языковой школе Лимы, проживание и всю поездку в Перу. Я бы не смогла поехать без их помощи, а значит, около трети этой книги была бы другой – и гораздо хуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Часовщик с Филигранной улицы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература