Шинс вдохнула, готовясь предлагать варианты, но Ольгун снова закричал в ее голове. Один из ворон взглянул в их сторону, и она схватила Сирилла за воротник, оттащила от края балкона, зажала другой рукой его рот, чтобы заглушить его испуганный вскрик.
— Ольгун? Он увидел нас?
Неуверенность, тревога и гнев, который она ощущала и в себе.
— Не двигайся! — шепнула она Сириллу и поползла на четвереньках, чтобы выглянуть чуть дальше. Она подняла пыль, пока ползла, ведь сверху убрали хуже, чем внизу, но просьба Ольгуну и покалывание силы не дали ей чихнуть, ведь это могло ее выдать.
Подобравшись к краю, она заметила, что мужчина, что смотрел наверх, теперь стоял рядом с Малином и тихо говорил. Через миг его босс повернулся к заложникам, а двое ворон пошли к лестнице.
— Хорошо, — выдохнула она. — Он думает, что что-то видел, но не уверен. Наверное, подумал, что это слуга. Он и его друг пошли проверить, — Ольгун послал ей вопрос. — Потому что так они ходят. Пистолеты в руках, но идут спокойно, да? Они не встревожены. Готовы к беде, но не ждут ее.
Она развернулась на животе, поползла обратно, остановилась, когда идея опустилась на нее, как сорванная паутина. Она тихим и странным крабом двинулась в сторону, прижалась к стене. Свет тут был неярким, и теней хватало, чтобы укрыться.
— Да, это подло, — сказала она Ольгуну, объяснив свой план, который вызвал его возмущения. — Но это лучший шанс не дать несчастным людям оказаться полными дыр и мертвыми. Ты… как можно быть полным дыр? Разве дыра — не отсутствие? Разве не лучше «пустой с дырами» или… Да, я их слышу! Не нужно так радоваться этому!
Это произошло быстро, она примерно это и ожидала. Два ворона появились на вершине лестницы, начали поиск и сразу обнаружили Сирилла. Юноше хватило ума попытаться скрыться, когда он услышал, как они идут. Но он не был Виддершинс.
Глаза расширились. Пистоли поднялись. Он вдохнул, готовый кричать угрозы.
Первый из ворон отлетел, нога Виддершинс взмахом выбила из-под него ноги, а он даже не успел ее заметить. Она развернулась, выпрямилась и набросилась с рапирой, ее вело ее острое зрение и влияние Ольгуна. Плоская сторона кринка выбила пистоль из кулака мужчины в зал. Она знала, что порох вылетит из оружия, чтобы оно не выстрелило, когда ударится. Ее невидимый напарник проследит за этим.
Напарник павшего бандита оказался хитрее. Он отпрянул на шаг, когда первый ворон упал, и до него не удавалось легко добраться. Его пистоль уже был готов стрелять. И хотя Шинс и Ольгун могли устроить трюк с заранее стреляющим оружием, выстрел вызвал бы снизу больше ворон.
Даже с усиленными Ольгуном реакциями у нее был лишь один способ остановить его раньше выстрела.
Она скривилась мысленно, желудок сжался. Внешне этого не было видно, лишь на миг дрогнули уголки ее глаз и губ, она бросилась в идеальной позе из учебника, и ее рапира прошла между ребер мужчины и пронзила его сердце.
Это были не минуты и не секунды, но Шинс казалось, что прошло столько времени, пока он оторвал от нее потрясенный и возмущенный взгляд и съехал с рапиры кровоточащей кучей.
— Да, — огрызнулась она на попытки Ольгуна утешить. — Я уже убивала, когда приходилось. Не проблема.
Этой лжи хватило бы, чтобы заполнить банкетный зал внизу. Она упрямо цеплялась за эту ложь, хоть не признавалась, почему. Ее беспокоило убийство бандита?
Или потому что это беспокоило ее не так сильно, как она ожидала?
Она повернулась к сбитому бандиту. Он хрипел, как рыба — удивленная рыба после долгого бега — только теперь восстанавливая воздух, что она выбила из него. Виддершинс смотрела на него, а потом наступила на его пах.
Что-то, что могло быть звуком — ей требовался слух собаки, чтобы убедиться — вылетело меж его бледных губ.
— Где ты была?!
Она вздохнула от этого хрипа и вспомнила о Сирилле, который теперь стоял рядом.
— А если бы ты не успела?
— Я успела, — она опустилась, прикусила губу, пока вытирала клинок о штаны мужчины, а потом встала. — В чем проблема?
— А если бы не успела? Ждать пришлось дольше, чем…
— Мне нужно было убедиться, что они отвлечены, ясно?
Губы Сирилла двигались, но запас звуков закончился.
— Я был наживкой? — выдавил он.
— Если так лучше, ты отлично постарался. А теперь, — продолжила она поверх его невнятного лепета, — помоги оттащить их куда-нибудь в сторону.
— Я… ты… Ах! Ладно.
Оттащить живое и мертвое тело в комнату, где Шинс и Сирилл были до этого, не было сложно. Они не могли ничего поделать с пятнами крови, но надеялись, что плохое освещение скроет их хотя бы на время.
— Помоги найти, чем его связать, — Шинс тщетно озиралась в пустой комнате.
— Мы должны убить его.
Шинс застыла так внезапно, что заболела шея.
— Что? Нет!
— Почему? — Сирилл искренне растерялся. — Ты уже убила одного из них.
— Это другое! Я защищалась! Защищала тебя!
— Мы еще защищаемся, — Сирилл указал на дверь и балкон. — Посмотри, что внизу, что они уже сделали! А если он придет в себя, если выберется из веревок, если закричит? Нас убьют раньше, чем мы остановим их!
Нас? Остановим? Но это потом, а пока…