Читаем Утренний ветер полностью

«Потом у меня были крупные неприятности», — вспоминал сейчас Рудо, и перед его глазами всплыл Йожко Ковач, их комсомольский секретарь в ремесленной школе. Рудо никогда не слышал из его уст доброго слова. Однажды он опоздал на занятия, и ему устроили головомойку. В другой раз прогуливался с девушкой, и снова его попрекали. Но самая большая проработка была, конечно, после ночной «экспедиции» в Петржальский парк. Ковач неистовствовал, говорил, что, вместо того, чтобы учиться и готовить себя к труду, он, Рудо, занимается непозволительными делами. Ковач заставил его прочитать книги, которые ему не понравились: по этим книгам получалось так, что человек родится для того, чтобы работать. А почему в самом деле он должен только работать, никто ему до сих пор толком не объяснил…

А почему Штефан его ненавидит? Едва ли из-за Мариенки. Наверное, она ему рассказывала, как он приставал к ней, когда в тот вечер пришел за бутылкой водки. Нет! Штефан сторонился его как черт ладана еще раньше: судимость пугает его! Он такой же строгий, сухой, как Йожко Ковач.

«Впрочем, и мама никогда не была мной довольна, — подумал он. — Но, в сущности, все они одинаковы, все трое: проповедуют воду, а сами пьют вино».

Он вспомнил, как однажды мама на него набросилась, когда он с соседкой Аней играл в отца и мать. Под вербой они сделали шалаш из прутьев. Аня принесла в корзине деревянную куклу, и Рудо предложил ей: «Знаешь, что? Давай сделаем еще одну». — «У тебя есть нож и деревяшка?» — спросила она. «Зачем они? — удивился десятилетний Рудо. — Я тебя потискаю, и у нас родится кукла».

Мама полола в поле у болгарина, как раз рядом с шалашом, и услышала их невинный разговор. Она схватила Рудо за ухо так, что чуть не оторвала его. «Ты где, балбес, научился такому безобразию?» — пригрозила она ему кулаком, но Рудо не осмелился сказать, что у нее же.

…Отец Рудо был рабочим и умер от чахотки, когда сыну было пять лет. Мать зарабатывала, стирая белье на чужих людей. Получала она мало. На бедную вдову с ребенком никто из мужчин не зарился.

Печаль у молодых людей бывает возвышенная и прекрасная, подобная лунной ночи со звездами или последнему поцелую при прощании. Но у взрослых людей, к каким уже принадлежала мама Рудо, — за спиной у нее было уже двадцать девять лет и тяжелая жизнь, которая прибавила к ее годам еще и морщины, — печаль становится тяжелым бременем. Бедность давила маму. Что оставалось делать одинокой женщине с ребенком на руках? Ведь даже вдовец не взял бы ее без приданого. Вот она и облегчала себе жизнь как могла: за несколько крон веселилась с мужчинами. Рудо понимал печаль матери, но не хотел простить ей одного: зачем она его так больно наказала, когда он хотел прижать к себе соседскую Аню?

«Да, — думал сейчас Рудо, сидя на берегу Вага, — Ковач и Штефан только мелют языком, а в человеке разобраться не хотят».

Рудо медленно поднялся и наискось пошел к шоссе. Прогрохотал грузовик, освещая фарами путь в молочной мгле. Рудо обтер травой полуботинки, причесался и вышел на асфальт.

На повороте что-то заскрипело, как немазаное колесо, и Рудо разглядел сгорбленную мужскую фигуру, толкающую тачку. Человек остановился, отдышался, плюнул на ладони. Колесо снова заскрипело. Кто же это может быть ночью? Рудо разбирало любопытство, и он специально перешел на другую сторожу дороги.

Мужчина надвинул шапку на лицо, ускорил шаг, а когда приблизился к Рудо, остановился и поправил холстину, прикрывающую содержимое тачки. По коротким ногам Рудо узнал Валко и, смеясь, поприветствовал его:

— Доброе утро, пан Валко! Откуда это вы? Никак с прогулки?

Валко глубоко вздохнул:

— Видишь, Рудо, работаю. Эх, не хотел бы я строить еще один дом. Щебенку везу, щебенку…

— В такую даль?

— Как видишь, как видишь…

Валко растерялся. Ведь Рудо знает, что щебень возят как раз оттуда, где строится Валко. Рудо ему однажды даже помогал. Он может спросить, почему же теперь он везет целый воз с другой стороны, со стройки.

— Я не сторож, — пожал плечом Рудо, — чтобы вы мне объясняли. Ведь я вижу, что везете кирпич.

Валко потер руки и, опустив голову, проговорил:

— Как видишь, как видишь. Только тихо! Я наложил одних битых. Ты меня не выдавай, друг. Жена угостит тебя яичницей, как придешь к нам, остравской яичницей из пяти яиц.

— Да вы что, смеетесь?! — грубо возразил Рудо. — Зачем мне вас выдавать? Ради нескольких кирпичей?

— Каждый помогает себе как может. Кирпич трудно достать. А такой дом, как у меня, сколько он их сожрет? Ай-ай-ай! Не хочется в долги залезать. Вот посмотри, железнодорожники ездят бесплатно, мясники недолго думают, что им бросить в котел, а я, каменщик, чем же хуже их? Разве не правда?

Когда Рудо кивнул, Валко похлопал его по плечу и обходительно спросил:

— А ты чего ходишь ночью? Может быть, и ты хочешь строиться? Не бойся, приду к тебе, помогу. А может быть, идешь от девушки?.. Тогда увидишь, как детей растить.

— Чего мне жениться, когда у других есть жены?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Василь Быков , Всеволод Вячеславович Иванов , Всеволод Михайлович Гаршин , Евгений Иванович Носов , Захар Прилепин , Уильям Фолкнер

Проза / Проза о войне / Военная проза