Читаем В активном поиске полностью

Простой перебор вариантов не позволял почувствовать то же самое. Вполне возможно, что в прошлом я отверг множество людей, отношения с которыми могли бы оказаться вполне плодотворными (не знаю, конечно, в краткосрочном или долгосрочном плане), предоставь я им больше одного шанса. В отличие от моего просветленного друга из Монро, мне просто не хватало веры в людей.

Теперь же я чувствовал себя намного лучше. Вместо того чтобы перепробовать как можно больше вариантов и испытывать постоянный стресс от этих игр в переписку и тому подобного, я все лучше узнавал небольшое количество людей и наслаждался жизнью.

Когда я писал эту книгу и тратил много времени на чтение статей с чертовски длинными заголовками вроде «Воспринимаемое качество зрелых отношений супругами, вовлеченными в необычные и волнующие виды деятельности», я понял, что результаты моего личного эксперимента были довольно предсказуемыми.

Поначалу нас привлекает в людях их внешность и те черты личности, которые можно легко разглядеть. Но то, что заставляет нас по-настоящему глубоко привязаться к человеку, – это его уникальные качества, которые обычно раскрываются после многократного взаимодействия с ним.

В захватывающем исследовании, опубликованном в The Journal of Personality and Social Psychology, психологи из Техасского университета Пол Иствик и Люси Хант показали, что в большинстве случаев «партнерская ценность» человека значит меньше, чем их «уникальная ценность»{40}. Я тоже не въехал, о чем речь, когда это прочитал, но авторы объяснили, что под «партнерской ценностью» они понимают среднее первое впечатление о привлекательности человека, которое основано по большей части на его внешности, харизме и профессиональном успехе, а под «уникальной ценностью» – степень того, насколько этот человек воспринимается выше или ниже этого среднего первого впечатления. К примеру, они объясняют уникальную ценность мужчины, которого называют Нейл, так: «Даже если Нейл тянет в среднем на шесть баллов, его восприятие разными женщинами может отличаться. Аманду не смогли очаровать его тонкие литературные аллюзии, и она оценила его на три. При этом Эйлин думает, что он достоин девяти: его аллюзии произвели на нее огромное впечатление». В большинстве случаев уникальные качества человека трудно не то что оценить, но и разглядеть на первом свидании. Просто нагрузка на наш мозг во время него слишком высока, чтобы воспринимать еще и то, что делает человека особым и интересным. Не лежащие на самой поверхности черты раскрываются постепенно, по мере приобретения совместного опыта и близкого общения, то есть в том случае, когда мы даем отношениям возможность развиваться, а не просто маниакально проводим одно первое свидание за другим.

Неудивительно, что, по словам Иствика и Ханта, «большинство людей не инициируют романтические отношения немедленно после того, как у них сформировалось первое впечатление друг о друге», но делают это постепенно, когда неожиданная – или, наоборот, долгожданная – искра превратит дружбу или приятельство в что-то более серьезное и сексуальное. По данным одного недавнего исследования, только шесть процентов тех, кто состоит в романтических отношениях, сказали, что вступили в половой контакт вскоре после встречи{41}. Конечно, среди взрослых этот показатель выше, особенно сейчас, когда столь распространены онлайн-знакомства, но даже люди, встретившиеся благодаря Tinder или OkCupid, с большей вероятностью превратят случайное первое свидание в осмысленные отношения, если последуют совету нашего друга Джимми из Монро: в каждом человеке есть что-то уникально ценное, и мы станем гораздо счастливее, если инвестируем наше время и энергию в раскрытие этого.

Но, конечно, если человек не стрижет ногти на ногах и не стирает носки, инвестируйте в другом месте.

Вариантов – море.

Глава 5

Поиски любви за границей

Когда я собирался писать эту книгу, меня по-настоящему интересовал вопрос, как романтические отношения выглядят в разных странах.

Впервые я задумался об этом, когда работал над номером, посвященным этой теме. Мое выступление было посвящено переписке между потенциальными партнерами, и в какой-то момент я предложил подняться на сцену того, кто находился в самом начале романтических отношений и активно обменивался сообщениями. Я стал читать эти сообщения и шутливо комментировать их, делая упор на то, как нелегко всем нам приходится на этом этапе.

Вскоре я заметил, что одна из зрительниц выглядит озадаченной. Я спросил, что ее так удивляет, и она объяснила, что во Франции, откуда она приехала, ничего подобного нет. Такого типа переписка там просто невозможна, утверждала она.

Я спросил ее: «Хорошо, что бы написал тебе французский парень, с которым ты познакомилась в баре?»

Она ответила: «Он написал бы… “Потрахаться хочешь?”»

Я сказал: «Ух ты… И что бы ты ответила?»

Она сказала: «Ответила бы “да” или “нет” в зависимости от того, хотелось бы мне этого или нет».

Меня поразил ее рассказ, но ведь в такой манере общения гораздо больше смысла, правильно?

Перейти на страницу:

Похожие книги