Читаем В другой стране полностью

Вот и теперь. Станция Пхёндон, многочисленные пассажиры, солнце, не торопившееся просыпаться, гул автомобилей и свет фар… Привычная обстановка была и в офисе. Все носились с невообразимой скоростью по нескончаемым поручениям. Большой офисный принтер не знал покоя так же, как и все сотрудники, работая, не переставая, и тем самым издавая неимоверный шум, то и дело извещающий об очередном напечатанном листке однообразным сигналом. Было душно, несмотря на открытое окно, что никак не могло прибавить настроения.

– Опоздал, – бросил старший секретарь в сторону Чонсу, как только тот вошел.

– Только на три минуты…

Грозный взгляд секретаря Хон Сок Чжу в одно мгновение отбил все желание в дальнейшем оправдании.

– Извините, Хон-сонбэним*.

– Уже лучше. Теперь спускайся в отдел кадров, возьми договоры номер…

Дальнейший столбик цифр и названий с первого раза запомнить обычному человеку было невозможно, поэтому Чонсу уже давно привык к своему маленькому блокноту, где коротко записывал все требуемое и то, что просто могло пригодиться. Обычное начало дня, ничего нового. Если только другая марка кофе, потому что традиционная, любимая господином Кангом, закончилась в ближайшем магазине, что в принципе не помешало сделать выговор Чонсу и повторно отправить его за кофе, учитывая при этом ограничения во времени.

Может, Минкё был прав, советуя оставить эту работу, думал по дороге обратно Ким Чонсу. Еще немного и эта работа его доведет до… А, собственно, до чего она может довести? С такой мыслью Чонсу остановился на полной скорости, сильно пошатнувшись при этом. Уж точно не к хорошей подготовке к вступительным экзаменам.

Далее все было как обычно, как всегда и бывало, и Чонсу казалось, что он жил так всю свою жизнь, скучную и однообразную, спеша выполнить любое задание и страшась постучаться в дверь кабинета самого Канга, человека довольно приятного на вид, но имеющего чертовски неприятный характер, который он не стеснялся показать при каждом удобном случае, если его что-то не устраивало, а не устраивало его многое.

– Давай еще, – сказал Чонсу, сидя за барной стойкой, куда он притащился где-то за полночь.

– Может, тебе уже хватит? – ненастойчиво поинтересовался Окхи, смена которого выпала именно на сегодня.

– Не-а, – помотал головой парень. – Наливай.

Повинуясь заказу клиента, Окхи уже в который раз наполнил вместительный стакан сочжу, ведь дружеский совет денег никогда не принесет, да и не послушает этих советов сидящий за стойкой уставший до безобразия этот клиент. Несмотря на поздний час народу в баре еще хватало, а табачный дым затруднял рассеивание электрического света ламп,  в результате чего в помещении царил полумрак.

– Ты сегодня один, без своего знакомого? – поинтересовался Окхи, вернувшись от очередного клиента.

– Да, о-один, – Чонсу зевнул. – Тот знакомый далеко. Уехал он. Отдыхает себе, наверное, там. Не то, что я тут.

Больших трудов и стараний он от Минкё не ожидал и представлял его непременно отрывающимся где-то в одном из клубов Нью-Йорка, беззаботным и нисколько не изменившимся.

– Тяжело приходится, да? – бармен сочувственно посмотрел на Чонсу.

– Нормально… сойдет.

– Точно? Ты поэтому сюда зашел так поздно?

Чонсу отпил немного из своего стакана, отставил его, подпер голову рукой.

– Вообще-то… устал. Надоело все.

– Отдыха не дают?

– Ага.

Чонсу вспомнил, как однажды был вынужден оставаться до поздней ночи, когда на подходе было уже следующее утро, всего лишь потому, что должен был систематизировать документы, отчеты и прочую бумажную ерунду, которую он и не запомнил, да и запоминать не хотел. Тогда он и домой решил не возвращаться, проведя несколько часов в этом самом баре, благо, он закрывался только утром, работая всю ночь. И все эти старания были всего лишь из-за того, что Канг, человек не последний в кругах юриспруденции, пообещал ему написать рекомендательное письмо. Только оно напрямую зависело от результатов его работы, весьма занудной и нелегкой, надо сказать. Слова «старание и терпение» перестали быть стимулом для него уже через несколько дней. Оставались только «привычка и полное подчинение».

А еще это недавнее письмо от новоиспеченного иммигранта. Интернет позволял связаться с кем угодно в какой угодно точке на свете, и электронные письма стали заменой живому общению. Но как Минкё в голову пришло написать на английском? Он же помнил уровень знаний языка Чонсу… Тогда ему пришлось переводить всю ночь, сидя со словарем. Электронные переводчики порой выдавали такие каламбуры и анекдоты, что унять смех удавалось только через несколько минут. Он немного сообщил о том, как и где живет, что-то еще, но почему по большей части писал о своем новом соседе? Письмо казалось, по меньшей мере, странным. Неужто американский воздух мог так быстро изменить человека? Чонсу глубоко вздохнул.

– Уже в восьмой раз за последние полчаса, – констатировал статистику вздохов бармен. – Знаешь, что? Уходил бы ты с этой работы. Или тебе сердечные дела покоя не дают?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пёрышко
Пёрышко

Он стоял спиной ко мне, склонив черноволосую голову и глядя на лежащего на земле человека. Рядом толпились другие, но я видела только их смутные силуэты. Смотрела только на него. Впитывала каждое движение, поворот головы... Высокий, широкоплечий, сильный... Мечом перепоясан. Повернись ко мне! Повернись, прошу! Он замер, как будто услышал. И медленно стал  поворачиваться, берясь рукой за рукоять меча.Дыхание перехватило  - красивый! Невозможно красивый! Нас всего-то несколько шагов разделяло - все, до последней морщинки видела. Черные, как смоль, волосы, высокий лоб, яркие голубые глаза, прямой нос... небольшая черная бородка, аккуратно подстриженная. Шрам, на щеке, через правый глаз, чуть задевший веко. Но нисколько этот шрам не портит его мужественной красоты!

Ксюша Иванова , Олег Юрьевич Рой , Расима Бурангулова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Любовно-фантастические романы / Романы