Читаем В другом мире, в имперском экзоскелете полностью

В башне Каталины мы провели ещё примерно два часа. Я попрактиковался с перемещением, оттачивая этот навык до совершенства. Кроме того, Каталина показала мне два других заклинания, которые сочла необходимыми. Одно из них я уже пробно применял раньше, ещё во время нашей весёлой пьянки, чтобы связаться с кем-нибудь из девочек в замке. Я хотел сообщить, что со мной и Анни всё нормально и то, что мы задержимся в башне до утра. В итоге удалось связаться только с Джиной, и я не был полностью уверен, поняла ли она вообще кто я такой, и что хотел ей сказать, вторгаясь в её мысли. Этим же заклинанием я попытался связаться с Оливией, собираясь высказать ей всё, что о ней думаю и узнать у неё о судьбе Мики, но связь установить не удалось. Каталина предположила, что сестра намеренно блокирует такого рода воздействия, скрываясь от кого-нибудь. Например, от того же владыки Байтона. Было примерно девять часов утра, когда мы с лисичкой засобирались домой.

— Пожалуйста, обещай снова навестить меня не позже, чем через два дня, — сказала Кати на прощание, умоляюще сложив ручки в замочек у своей груди. — Иначе я тут изведусь вся от своих страхов и сомнений.

— Я сделаю всё возможное, чтобы встретиться с тобой, как можно скорее, — я ободряюще улыбнулся. — Даю слово. Даже если что-то пойдёт не так, я позвоню.

— Что сделаешь? — наверное, Каталине показалось, что она ослышалась.

— Свяжусь с тобой магией.

— Хорошо, — девушка кивнула. — Если попадёшь в беду, тоже сразу дай мне знать.

— Дать знать-то могу, — я вздохнул с грустной улыбкой. — Но ты всё равно не сможешь прийти мне на помощь.

— Могу. Верь мне, — Каталина прищурила взгляд, странно улыбаясь. — Один раз смогу укрыть тебя от любой опасности, где бы ты ни находился. Но только тебя и на очень короткое время. Эту возможность береги на самый крайний случай. Быть может, однажды, она спасёт тебе жизнь. Но кроме этого, я могу устанавливать магическую связь и некоторое время поддерживать тебя своей магией. Сегодня вечером покажу, как это происходит.

— Хорошо, — я кивнул.

«Будет интересно глянуть, что это такое. Пока даже представить не могу».

— Я отпущу всех пленников, подменив им память. Я внушу им, что ты победил чудовище башни, а я просто твоя подчинённая, — продолжала Каталина. — Будем считать, что ты оставил меня здесь комендантом. Но мне потребуются слуги. Иначе поддерживать в порядке это место будет очень сложно. Я, конечно, постараюсь уговорить кого-либо из пленников остаться здесь работать за деньги. Если не получится, и никто не согласится, тебе придётся нанять мне слуг.

— Ясно, — я вздохнул.

— Можем просто не отпускать всех, — девушка улыбнулась. — Ты же не думаешь, что каждый из них заслуживает спасения? Без сомнения, среди них есть и те, кого спасать нет никакой необходимости.

— Хорошо, — я кивнул. — Реши это сама.

«Потом проверю, кого она оставит себе и почему».

— Договорились, — Каталина улыбнулась шире и стали видны зубки. — Я всё сделаю. Смело получай награду и возвращайся, как можно скорее.

— Да. До встречи.

Хозяйка башни сделала ко мне шаг с явным намерением поцеловаться на прощание. Пришлось удовлетворять её желание. Поцелуй получился долгим и страстным. Мне опять пришла в голову предательская мысль о том, что можно было бы остаться в башне ещё хоть ненадолго. Но я всё же сдержался и отогнал её прочь.

«Я так никогда отсюда не выберусь. Девчонки там, наверное, уже с ума сходят».

Облачившись в экзоскелет и подняв Анни на руки, я помахал Каталине рукой на прощание. Под моими ногами вспыхнул магический круг, и мы мгновенно переместились на верхушку самой большой башни Дюринсаля, с которой я не так давно впервые рассматривал Оливию в прицел протонного бластера.

«Мать, твою!» — от внезапного головокружения я покачнулся и едва не упал. — «Перемещения на большие расстояния даются нелегко. Может, просто опыта нет?»

Я поставил Анни на пол и опустился на одно колено, стараясь справиться с внезапной слабостью.

«Господи! Прямо трясёт всего. Так можно и сознание потерять. Случись такое и я раздавил бы лисичку при падении».

— Господин, что случилось? — обеспокоенно запричитала Анни. — Зачем вы встали передо мной на колени?

«Чего?» — я недоумённо взглянул на «хвостатую». — «Я не перед тобой на колено опустился. Хотя ладно. Раз уж стою в такой позе, то, как раз всё готово, чтобы перед лисой извиниться».

— Анни, прости! Я не мог сказать это при Каталине. Но, пожалуйста, прости меня. Мне очень жаль.

— А? — лисичка удивилась до глубины души. — Что случилось? За что вы просите извинений?

— Я вчера сильно перебрал вина, и не помню, что произошло, — я вздохнул. — Скажи, почему ты оказалась утром у нас в постели, без одежды?

— Простите. Я тоже сильно пьяная была, и окончание вечера помню слишком смутно, — лисичка опустила взгляд и начала стремительно краснеть. — В кровать, кажется, вы меня под мышкой принесли.

— Голую?

— Нет, — Анни помотала головой. — Это я потом в карты проигралась.

— Мы ещё и в карты играли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези