За спинами мужчин появилась тёмная тень и вцепилась клыками одному из них в шею. У парня тотчас закатились глаза, и он повалился назад, а тень растаяла, словно её и не было. Никто ничего не заметил. Я же едва сдерживал натиск двух мечников в авангарде. Как ни старался, я не мог их достать.
«Да вы издеваетесь!» — меня настиг приступ ярости, и я пинком отправил пару бочек, до этого стоявших у правой стены, в толпу нападающих. Первая бочка, от удара моей ноги, разлетелась в щепки и по полу покатились маринованные фрукты. Всех мужчин облило рассолом. От второй бочки первые двое мечников увернулись, а мужчина у них за спиной получил удар в плечо и свалился на пол. Доской ударило бородача по ноге. Он поскользнулся на фрукте и тут я схватил его клинок рукой. Человек не смог удержать оружие. Мне удалось его выхватить и тут же, наотмашь, стукнуть рукояткой меча его прежнего хозяина по голове. Удар получился такой сильный, что лезвие раскололось, и у меня остался лишь обломок, зажатый в кулаке. Второй мечник как раз произвёл выпад, и конец его клинка вонзился мне в ремень на поясе. Конечно, никакого ущерба он мне не нанёс. В это же мгновение у мужчины за спиной появилась тень, и клыки вонзились в его горло. Он захрипел, содрогаясь всем телом. Глаза закатились, и человек упал навзничь. Остался один последний противник, которого бочка ударила в плечо. Всё происходило так быстро, что он ещё даже не успел встать с пола. Я двинулся было к нему, но в это мгновение в конце коридора распахнулись широкие двери и из полумрака вышли ещё двое мужчин в одеждах намного лучше, чем у разбитой нами пятёрки.
— Господин Дюк! — завопил парень на полу, чуть повернув голову в сторону дверей, но не спуская с меня взгляда при этом. — Бегите! Это демоны!
«Ага! Дюк пожаловал!» — обрадовался я. — «На ловца и зверь бежит».
Вновь прибывшие мужчины вздрогнули и тот, что был справа, вскинул руку в направлении меня. Было видно, что что-то устремилось мне навстречу.
«Блин! Удар магией! Причём очень сильный. Если заденет, костюм опять отключится, и я окажусь в глупом положении. Нужно попытаться как-то блокировать удар. Но от неожиданности я не могу вспомнить, как там начинается это проклятое заклинание щита».
В это мгновение передо мной словно поднялся призрачный, тёмный саван. Магия ударила в завесу и рассеялась в пространстве. В меня почти ничего не попало. В то же мгновение я отправил в сторону вражеского мага ослепительно яркий и огромный шар огня. Но и моё заклинание было отклонено. Шар резко изменил направление и столкнулся с потолком. От оглушительного взрыва качнулось всё задние. Кое-где попадали балки. Я видел сквозь внезапно появившуюся, огромную дыру, как в звёздное небо, кувыркаясь, улетают доски с крыши. Ударная волна выбила ворота, опрокинула бочки и раскидала ящики. Мужчин сбило с ног.
«Блин! Кажется, я перестарался. С перепугу вложил слишком много силы в свой удар. Хорошо хоть не разрушил здание полностью и не похоронил всех под обломками, вместе с 'хвостатыми».
Не давая возможности мужчинам прийти в себя, я мгновенно переместился к ним и отправил мага в нокаут ударом стального кулака.
— Фух! Каталина! Мы справились.
— Да. Но, кажется, от шума проснулся весь район. Скоро здесь будет очень многолюдно. Нужно убираться.
— Вы что творите⁈ — второй мужчина схватился за клинок и попытался подняться, но я не дал ему этого сделать и забрал оружие.
— Сидите, господин Дюк.
— Я не Дюк! Я управляющий, — мужчина нахмурился. — Вы напали на дворянина. Думаете, вам это сойдёт с рук?
— Тебя как зовут?
— Симон.
— Симон, тебя не выворачивает от трупного запаха в этом помещении?
— Что это значит? — управляющий нервно скривил губы.
— Потрудись объяснить, почему здесь трупы «хвостатых»? Что вы с ними сделали?
— Ничего мы с ними не делали. Они сами передохли, почти половина всей партии, пока их с туманного континента везли, в трюме корабля.
— Твой хозяин занимается контрабандой?
— И что с того? — Симон поморщился. — Это не такой уж великий проступок по сравнению с тем, что вы пришли сюда и начали людей убивать.
— Алекс! Уходим! — напомнила мне Каталина. — Нет времени с ним разговаривать.
— Хорошо. Только сначала спасём «хвостатых».
— Ладно. Давай просто переместим всех, кто не умер, в мою башню. Я о них позабочусь. Если же хочешь спасти белую лисичку прямо сейчас, тащи к ней одного из этих мужиков.
— Что ты задумала?
— Научу тебя сейчас чёрной магии, за которую инквизиция на костре сожжет, если поймает, — девушка засмеялась странным смехом.
— Ну, звучит интересно, — я подхватил Дюка и Симона за шиворот, словно нашкодивших котят и потащил их в клетку, не смотря на истеричные вопли управляющего. Рэм всё так же сидел у стены с закрытыми глазами и держал голову сестры на своих коленях.
— Хорошо, — сказала Каталина. — Давай поторопимся. Моё время истекает. Бросай Дюка на пол рядом с Мирой и садись сам между ними. Управляющего я подержу, чтобы не мешал.
Я кивнул и сделал все так, как велела девушка вампир.