Читаем В эпицентре бури (ЛП) полностью

— Американцы на севере от нас только что атаковали мой разведывательный отряд. У меня есть сообщения по меньшей мере о двух раненых и уничтоженной машине.

Капитан Аласдер Мердок (которого солдаты ласково прозвали "одноминутный Мердок" — именно столько, по их мнению, он мог бы продержаться на войне) и его отделение из двух "Скорпионов" были выделены из эскадрона Тоби Мэддисона для присмотра за пленными. Младший капрал Балмфорт стоял в башне своего "Скорпиона", держа на прицеле иракцев, когда раздались пулеметная очередь и взрыв.

Снаряд из M1 попал во второй "Скорпион", уничтожив его. Младший капрал Линч, который стоял рядом с ним, также прикрывая иракцев, был осыпан осколками и упал, истекая кровью, на землю. Вторая пулеметная очередь попала младшему капралу Балмфорту в грудь, сорвав с него ремень радиогарнитуры.

Аласдер немедленно бросился вперед, чтобы схватить солдат и отвести их в безопасное место за гребень холма, находившийся примерно в двадцати ярдах от них. Иракцы бросились врассыпную. Американцы все еще продолжали стрелять. Еще одна очередь из пулемета снова попала в младшего капрала Балмфорта.

Находясь под огнем, Аласдер пополз вперед и подобрал белый флаг иракцев. Он начал яростно размахивать им. Стрельба прекратилась. К ним подъехал взвод М1, чтобы принять то, что они сочли капитуляцией Ирака. Аласдер не оставил у них сомнений в том, что они сделали. К счастью, оба солдата были эвакуированы в течение семи минут после получения ранения, и ни один из них не был серьезно ранен. Бронежилеты спасли им жизнь.

Пока все это происходило, к нам прилетел командир дивизии. Я вылез из танка и подошел к нему. Мне было интересно, кто из нас больше устал. Он был полон похвал за то, что было сделано. Затем он спросил, что случилось с ирландскими гусарами, и я объяснил.

— Люди устали, очень устали, — сказал он. — Я приказал своему штабу отдавать только письменные приказы. Отдавать приказы по радио сейчас слишком рискованно. Все, что требуется, — это пара ошибок в координатах, чтобы быть промахнуться.

— Что дальше? — спросил я. — Сколько еще это может продолжаться?

— Уже недолго. Саддам Хусейн приказал своим войскам покинуть Кувейт, хотя им некуда деваться. Республиканская гвардия попыталась прорваться на север, чтобы переправиться через Евфрат, но XVIII корпус преградил им путь. Вы, наверное, уже знаете, что VII корпус уничтожил дивизии "Медина" и "Хаммурапи". Американская разведка сообщает нам, что в Кувейте находится менее десяти боеспособных иракских дивизий. Связь между Багдадом и фронтом прервана. Мы захватили более сорока тысяч пленных.

— Какие новости о фузилерах?

Я услышал в дивизионной сети о том, что, похоже, Королевский полк фузилеров, одна из боевых групп Кристофера, попали под "синие по синим". Оказалось, что два "Уорриора" были поражены американскими А-10.

— Девять человек погибли, еще несколько получили ранения, двое серьезно. Это нехорошо, — сказал Руперт. — Мы не можем допустить, чтобы это повторилось. Передайте своим людям, чтобы они были очень осторожны. Необходимо как можно скорее прекратить огонь, и это, вероятно, еще опаснее. Люди расслабляются, и тогда случаются ошибки и гибнут солдаты.

— Вы, наверное, хотите знать, что будет дальше, — продолжил он. — Ответ таков: я не знаю. Корпус все еще продолжает наступление на севере. У вас есть возможность свернуть на север от "Университета" и двинуться к Басре, но мне это не нравится. Это поставит вас прямо поперек линии наступления американцев. В противном случае, я полагаю, вам следует атаковать Эль-Кувейт, чтобы отрезать иракцам путь на север. Это приведет к тому, что они окажутся в ловушке вокруг Басры.

Мы поговорили еще немного, но потом мне пришлось поторопиться. Мы все еще направлялись к "Университету", где, как предполагалось, мы найдем по крайней мере одну иракскую бригаду, 50-ю бронетанковую бригаду, а возможно, и больше. Я сомневался, что они там будут.

Их там не было. "Университет" был пуст. Это свидетельствовало о воздушной бомбардировке. Несколько иракцев остались, но они были ранены или погибли. Это был лунный пейзаж, усеянный кратерами, огромными черными шрамами, оставленными на земле смертоносным грузом бомбардировщиков В-52. Ветер развевал пропагандистские листовки союзников, которые то появлялись, то исчезали из брошенных машин.

Когда мы остановились, я заметил, как стемнело. Сначала я подумал, что это просто очередной пасмурный день, но дело было не только в этом. Запах, который сопровождал нас все это время, запах кордита и взрывчатки, но теперь к нему добавился более резкий, сернистый привкус, от которого першило в горле. Это была вонь горящих нефтяных скважин.

Когда я убедился, что место брошено, я вызвал командиров сразу после полудня. Это был первый раз, когда я увидел их с тех пор, как мы покинули Саудовскую Аравию, три страны назад. Артур прибыл первым и привел с собой Мартина Белла, что было очень кстати; они подробно рассказали мне об инциденте с американцами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес