Читаем В кабинете психоаналитика. Эмоции, истории, трансформации полностью

Эти наблюдения связаны с темой более общего характера, чем уважение к «тексту пациента». В самом общем смысле пациент нуждается в слушателе, способном воспринять его рассказ (внося в него свой собственный вклад и участвуя, таким образом, в эволюции этого рассказа), а не в аналитике, извлекающем смыслы и заменяющим текст пациента «официальной версией психоаналитической истины» (Bollas, 1987). Как писал Винникотт (1971), «хорошо бы научиться играть с пациентом: подкидывать ему идею или мысль, как предмет, существующий в потенциальном пространстве между пациентом и аналитиком, предмет, которым они будут перебрасываться. И если этот предмет принесет пользу пациенту, то его можно будет сохранить как аффективный объект, выдержавший некоторое испытание» (Bollas, 1987).

Многие микроразрывы аналитической коммуникации спровоцированы невнимательным отношением к тексту пациента. Естественно, речь идет не только о форме интерпретации («слабой» или «сильной», категоричной или открытой сомнению). Разумеется, интерпретация аналитика имеет право быть решительной и страстной (более того, именно в этом может заключаться его способность контейнировать), способствовать рождению новых точек зрения, содержать (желательно)

элемент удивления в большей степени, чем контакта и узнавания. Я говорю о восприятии аналитиком аналитической истины: она устанавливается только в отношениях, а не предшествует им (не присуща внешнему миру или истории) и не принадлежит безраздельно аналитику. Я помню, как одна девочка, чей анализ прекратился из-за односторонних интерпретаций, сигнализировала о возникшей проблеме сновидением, в котором ей отказали в приеме после «ее собственного вмешательства». Под «вмешательствами» подразумевалось и хирургическое вмешательство, которое ей предстояло, и ее собственные вербальные вмешательства, которые (как она опасалась) будут в процессе интерпретации разобраны на части, а не восприняты во всем своем текстуальном богатстве.

Следовательно, речь идет о том, чтобы взаимодействовать с текстом пациента и бережно относиться к его потенциальному семантическому богатству. Такой подход способствует запуску процесса альфабетизации -элементов, общему переживанию эмоций, ранее не доступных осмыслению, постепенной организации совместно создаваемых рассказов, по определению ненасыщенных, появляющихся в данных отношениях и озвученных двумя голосами (Robutti, 1992а).


Негативные терапевтические реакции, «персонажи» сеанса и функциональные агрегаты

Важными сигналами о микроразрывах аналитического диалога, которые пациенты посылают нам, оказываются, как уже говорилось, «персонажи» сеанса.

Марина, молодой адвокат, перед пасхальными праздниками долго рассказывает о том, как сильно беспокоится по поводу поездки, в которую они отправятся вместе с дочерью Карлой (ей всего несколько месяцев). Для Карлы это станет переменой места, она оставит свои подушки, люльку, привычную обстановку... Я следую за рассказом пациентки до тех пор, пока желание дать жесткую интерпретацию в переносе не перевешивает. После минутной паузы пациентка говорит: «Карла с удовольствием идет на руки ко всем членам семьи, но как только ее берет к себе практикантка моего дяди или девочка двенадцати лет, она тут же начинает плакать». Попадая в поле, незрелые и несдержанные части аналитика, «активированные» нарциссическими аспектами пациента, буквально заставляют детей плакать. Далее Марина спрашивает себя, бывает ли так, что иногда аналитикам не хочется работать.

Аналитик, не «трансформировавший» безудержную тревогу брошенной девочки, а отыгравший ее в интерпретации, не «работает», а эвакуирующая интерпретация — это дело практикантов-подростков (Manfredi Turilazzi, 1978).

Следовательно, персонажей сеанса можно воспринимать (мне бы хотелось повторить это еще раз) как синкретический рассказ о том, как пациент видит нас во взаимодействии с ним, глядя под неизвестными нам углами зрения, которые мы должны хотя бы на мгновение разделить, чтобы понять его.

Такой подход дает возможность быстро приспосабливаться к эмоциональным событиям поля, не прибегая к интерпретациям, которые могли бы блокировать смысл, так как главная проблема заключается в том, чтобы построить смысл вместе с пациентом (Соrrао, 1987; Morpurgo, 1988; Gaburri, 1987). Мы должны «идти навстречу» потребностям пациента «в кормлении», не обязательно интерпретируя их, и формировать наше вмешательство согласно «голограмме» психического функционирования аналитической пары, которую воплощают персонажи, появляющиеся в рассказе пациента.

Другая пациентка, Лаура, рассказывает, что, выйдя из моего кабинета после сеанса, на котором я дал ей правильные, но слишком интенсивные и преждевременные интерпретации, она всухомятку съела чабатту45. Я (во время своей вчерашней интерпретации «переживший» то же самое) отвечаю: «Как солдаты, отступая из России» (думая о холодном и проясняющем климате некоторых моих интерпретаций).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцип сперматозоида
Принцип сперматозоида

По мнению большинства читателей, книга "Принцип сперматозоида" лучшее творение Михаила Литвака. Вообще все его книги очень полезны для прочтения. Они учат быть счастливее и становиться целостной личностью. Эта книга предназначена для психологов, психотерапевтов и обычных людей. Если взять в учет этот факт, то можно сразу понять, насколько грамотно она написана, что может утолить интерес профессионала и быть доступной для простого человека. В ней содержатся советы на каждый день, которые несомненно сделают вашу жизнь чуточку лучше. Книга не о продолжении рода, как может показаться по названию, а о том, что каждый может быть счастливым. Каждый творит свою судьбу сам и преграды на пути к гармонии тоже строить своими же руками. Так же писатель приводит примеры классиков на страницах своего произведения. Сенека, Овидий, Ницше, Шопенгауэр - все они помогли дополнить теорию автора. В книге много примеров из жизни, она легко читается и сможет сделать каждого, кто ее прочитал немножко счастливее. "Принцип сперматозоида" поменял судьбы многих людей.

Михаил Ефимович Литвак

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
100 способов найти работу
100 способов найти работу

Книгу «100 способов найти работу» можно уверенно назвать учебным пособием, которое поможет вам не растеряться в современном деловом мире.Многие из нас мечтают найти работу, которая соответствовала бы нескольким требованиям. Каковы же эти требования? Прежде всего, разумеется, достойная оплата труда. Еще хотелось бы, чтобы работа была интересной и давала возможность для полной самореализации.«Мечта», - скажете вы. Может быть, но не такая уж несбыточная. А вот чтобы воплотить данную мечту в реальность, вам просто необходимо прочитать эту книгу.В ней вы найдете не только способы поисков работы, причем довольно оригинальные, но и научитесь вести себя на собеседовании, что просто необходимо для получения долгожданной работы.

Глеб Иванович Черниговцев , Глеб Черниговцев

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Психология согласия. Революционная методика пре-убеждения
Психология согласия. Революционная методика пре-убеждения

Лучший способ добиться согласия — это воспользоваться пре-убеждением. Революционной методикой, которая позволяет получать положительные ответы еще до начала переговоров. Хотите уговорит руководителя повысить вам зарплату? Соблазнить потенциального клиента на дорогую покупку? Убедить супруга провести выходные так, как хочется вам и не хочется ему? Пре-убеждение от социального психолога №1 в мире, автора бестселлера "Психология влияния" Роберта Чалдини срабатывает во всех случаях. Она помогает избежать клиентских возражений, утомительных споров и обидных отказов. 7 простых принципов пре-убеждения позволяют выстроить разговор таким образом, что его исход почти наверняка приведет к желаемому согласию.

Роберт Бено Чалдини , Роберт Чалдини

Деловая литература / Психология / О бизнесе популярно / Образование и наука / Финансы и бизнес