Читаем В каждом сердце – дверь полностью

— Подержите ее секунду вдвоем? — спросила Джек. — Свет нужно включить, пока кто-нибудь из вас, бегемотов, не споткнулся и не раздавил что-нибудь ценное.

— Вот тебе и еще одна причина, почему с тобой никто не разговаривает, — заметил Кристофер. — Ты все время какая-то злющая. Даже без всякой причины. Можно же просто сказать «пожалуйста».

— Пожалуйста, подержите ее секунду вдвоем, пока мы не опрокинули на себя банку с кислотой, в которой я собиралась растворить ее тело, — сказала Джек. — Мне как-то приятнее иметь нормальные ноги, не костяные. Возможно, вам тоже.

— Пока что да, — сказал Кристофер. Он обхватил Лориэль поперек туловища, сцепил руки. — Ну вот, вроде бы держу.

— Отлично. Я сейчас. — Джек отпустила тело, и Нэнси с Кристофером почувствовали, что оно стало тяжелее. Они услышали легкие шаги по бетонному полу подвала, а затем спокойный голос Джек: — Лучше пока закрыть глаза.

Они напряглись, ожидая вспышки ослепительного света, как в операционной. Но Джек щелкнула выключателем, и комнату залило мягкое оранжевое свечение. Стали видны металлические полки, заставленные какими-то склянками и лабораторным оборудованием, комод, набитый тонкими кружевами и лентами так, что ящики не закрывались, и стол для аутопсии из нержавеющей стали. Кровать была только одна.

Нэнси тихонько вскрикнула, догадавшись, что это значит.

— Ты что, спишь на столе для аутопсии? — спросила она.

Джек провела рукой по гладкому металлу.

— Подушкам и одеялам в лаборатории делать нечего, — сказала она. — Это Джилл привыкла к пуховым перинам и балдахинам. А я научилась спать прямо на каменном полу. Оказывается, от этого трудно отвыкнуть. В настоящей постели как на облаке спишь. Кажется, вот-вот провалишься и разобьешься насмерть. — Она вздохнула и убрала руку со стола. — Кладите сюда, я хочу ее осмотреть сначала.

— Это что, извращение такое? — спросил Кристофер, вместе с Нэнси подтаскивая тело к столу через всю лабораторию. — Если это извращение, то даже не знаю, стоит ли мне в это ввязываться.

— Я не испытываю такого рода влечения к трупам, во всяком случае, к нереанимированным, — сказала Джек. — Труп не способен дать осознанное согласие, а следовательно, ничем не лучше вибратора.

— Понятно, даже слишком, — сказал Кристофер. Они уложили Лориэль на стол, и Кристофер тут же отошел. Нэнси задержалась на минутку, чтобы распрямить покойной руки и ноги и пригладить волосы. С теми впадинами, что были когда-то глазами Лориэль, ничего нельзя было сделать, даже закрыть нельзя. В конце концов она просто сложила ей руки на груди и тоже отошла.

Джек заняла освободившееся место у стола. В отличие от Нэнси, она не отшатнулась от изуродованного лица Лориэль, а наклонилась ближе, внимательно изучая разрывы и разрезы.

Натянула резиновые перчатки, аккуратно повернула голову Лориэль в сторону, быстро и осторожно ощупала череп. Нэнси с Кристофером внимательно наблюдали за ней, но она не проявляла никакого неуважения к покойной. Пожалуй, теперь, когда Лориэль была мертва, Джек обращалась с ней уважительнее, чем с живой.

Она поморщилась.

— Череп проломлен. Кто-то ударил ее сзади — достаточно сильно, чтобы сбить с ног и оглушить. Не могу точно сказать, потеряла ли она сознание. Отправить человека в нокаут не так легко, как многие думают. Нападение было внезапным, она не успела ни защититься, ни позвать на помощь. Но от удара она не сразу умерла. В глазницах много крови.

— Джек… — Голос у Кейда был тихий, испуганный. — Пожалуйста, скажи, что ты не имеешь в виду то, о чем я подумал.

— Хм… — Джек подняла глаза. — Я не экстрасенс, Кейд, и даже не верю в экстрасенсов. Я не могу прочитать твои мысли и знать, о чем ты подумал. Я говорю только о том, когда и как Лориэль вырезали глаза.

— Ты хочешь сказать — выкололи? — перепросил Кристофер.

— Нет, я хочу сказать — вырезали, — возразила Джек. — Чтобы сказать с уверенностью, нужно вскрыть череп, а у меня нет хорошей костяной пилки — без нее трудно, но очень похоже, что глаза вынули целиком: надрез идет вдоль всего оптического нерва. Убийца не вырвал их, как виноградины. Он перерезал каким-то острым лезвием глазные мышцы, и только после этого…

— Ты знаешь, кто это сделал? — спросил Кейд.

— Нет.

— Тогда, пожалуйста, перестань рассказывать нам, как это сделали. Не могу я больше это слушать.

Джек серьезно посмотрела на него и сказала:

— Я еще не дошла до главного.

— Тогда давай скорее, пожалуйста, пока нас тут не вырвало прямо на пол.

— Судя по повреждениям черепа и по количеству крови, глаза у нее вырезали, когда она была еще жива, — сказала Джек. Это заявление было встречено молчанием. Даже Нэнси закрыла рот рукой. — Кто-то скрутил ее, вырезал глаза и оставил ее умирать от болевого шока. Я даже не уверена, что у него была цель ее убить. Ему нужны были только глаза.

— Зачем? — спросил Кристофер.

Джек поколебалась, потом покачала головой и сказала:

— Не знаю. Ну ладно. Давайте готовить ее к погребению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман