Читаем В конце пути полностью

Чарли не пошевелился, не оторвал взгляд от пола.

Мы просрочили ежегодную аттестацию, рассеянно продолжил Смерть, возвращаясь к созерцанию комнаты. А еще вышло новое предписание, по нему время, проведенное в дороге, считается рабочим, поэтому в Милтон-Кинс обдумывают, какие изменения внести в твой контракт, и хотят с тобой побеседовать.

Молчание.

Ну что, вновь заговорил Смерть, посмотрев на опухшее, в кровоподтеках, лицо Чарли. Как тебе работается?

Чарли медленно поднял голову и встретил взгляд Смерти.

– Честно говоря, есть некоторые трудности.

Смерть понимающе кивнул и похлопал Чарли по плечу. Похищение и пытки, верно? Давненько такого не случалось, но все же бывает.

– Вы их убьете? – спросил Чарли.

Убью? Кого?

– Тех, кто сотворил со мной такое.

Чарли, сокрушенно произнес Смерть, я не убиваю. Я просто… являюсь к началу действа.

– Но… в Беларуси…

Согласен, порой я бываю вспыльчив, и я не жалую… грубость, особенно в отношении своего посланника. К тому же господа из Беларуси пытались мною манипулировать. Неужто они не читали «Франкенштейна»? Не ходили в кинотеатр? Не знали, чем оборачивается подобное поведение? Впрочем, на твой вопрос я отвечу «нет». Едва ли твоих мучителей ждут какие-либо… очевидные последствия. Возможно, умрет дочь. Праздник в честь дня ее рождения, вероятно, был последним, однако люди эти будут жить, потому что, видишь ли… таков наш мир. Так он сегодня устроен. Я не правосудие, Чарли. Я не логика и не закон, я не уравниваю чаши весов. Знаешь, меня как-то назвали непостоянным, и я ответил: «Сейчас я вам покажу непостоянство», а потом взял да и передумал!

Смерть хохотнул, скосил глаза на Чарли – смеется ли тот, – увидел, что нет, и тут же стал серьезным.

Ну да ладно, продолжил Смерть и поерзал на краешке кровати. Ты хочешь, чтобы они страдали?

– Нет, – задумчиво ответил Чарли и удивился собственным словам. – Нет, не хочу.

Хорошо! Это хорошо. Знаешь, вот такое отношение и делает тебя замечательным вестником. Очень важно понимать ценность и смысл происходящего. За бахвальством и угрозами важно распознавать человека. В прошлом на меня, бывало, работали люди, которые видели лишь трупы, говорящие трупы; такие вестники не оправдывали моих надежд, не проявляли великодушия и вдумчивости – ни в словах, ни в делах. А вот ты…

Чарли обхватил голову руками, впился пальцами в кожу, будто мечтая прорвать плоть, обнажить череп. Смерть в удивлении умолк, пристально вгляделся. Чарли? Что с тобой?

Тот помотал головой, не находя слов.

Чарли, Чарли, укорил Смерть и погладил вестника по спине. Ох, Чарли, так не пойдет! Ну-ка, поговори со мной.

– Я… не могу, – прошептал Чарли. – Не могу. Того, что вы описываете… не могу. Я ездил по свету и видел… гибель всего. Лед треснул, и профессор умер, провалился и бросил сына одного, потому что миру пришел конец. Агнес и Иеремия, они кричали, кричали, кричали, но никто не слушал, потому что они слабые, а богачи – сильные, и мир Агнес рухнул, но ради чего? Изабелла дарила людям смех, и она жива, она жива, и это хорошо, зато полицейские… они сделали вид, будто ничего не произошло, потому что именно они

обладали властью, и порой люди живут, а порой умирают, однако смех гаснет, и война не приносит побед, и Касим… он назвал их крысами. Вы подарили ему ручку с высохшими чернилами. «Крысы» погибли, потому что не были людьми, и я приехал в Америку, а тут… люди страдают, и мир вращается, а мечта… мечта не умирает, она обретает новые черты, от которых хорошие люди чахнут, и все из-за того, что люди – на самом деле нелюди!

Голос прерывистый, почти крик. Судорожный, дрожащий вдох. Еще одна попытка, теперь медленней.

– Теперь я смотрю на мир… Мне льстило, очень льстило быть вашим вестником, потому что я почитал жизнь. Я был таким, как вы хотели, я чествовал живых перед кончиной, считал это большой честью. Величайшей честью на земле. Теперь же я оглядываюсь – и слышу лишь бой барабанов, и вижу лишь мир, в котором тот, кто не с нами, тот против нас. Ученый прав, здравый смысл умер; мечта умерла; само человечество стало другим, озверело. Оно отвратительно. Жизнь отвратительна. Кругом грязь и мрак. Я смотрю вокруг. И вижу лишь вас.

Надрывный всхлип; Чарли вновь качнулся вперед, обхватил голову руками.

Смерть покивал, обдумывая услышанное и не убирая ладони со спины Чарли. Затем воскликнул – пойдем – и встал.

Чарли вскинулся – растерянный, глаза жжет, рот изумленно приоткрыт.

Пойдем, повторил Смерть, сама веселость. У нас встреча, опаздывать нельзя.

– Я не…

Пойдем. Это недалеко. Если хочешь, возьмем такси.

Смерть вытащил магнитную карточку из держателя, погрузив номер во мрак, бодро ею помахал и одарил Чарли озорной улыбкой. Пойдем-пойдем. Только одна встреча. Ради меня.

Смерть распахнул двери.

Чарли шагнул следом, на свет.

Глава 107

Такси. Всего пара кварталов, но Смерть заявил, что ходить пешком Чарли не стоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза