Читаем В мечтах о тебе полностью

– Это еще что! – заявил он. – В самый ответственный момент она выудила из своей сумочки пистолет и одного из них застрелила!

Наступила мертвая тишина, которая прервалась мгновение спустя безумным хохотом Лили.

– Ты должен познакомить нас, – умоляющим тоном произнесла она. – Ах, если бы только она согласилась прийти на один из моих вечеров или хотя бы днем, просто поболтать! Ты должен мне помочь. Уговори ее принять приглашение!

– Достаточно сказать ей, что ты – Неуемная Лили. Она собирает материал для своей книги.

– Как интересно! – воскликнула Лили. – Женщина, которая пишет о проститутках и трущобах, зачастила в клуб Кравена. Можно не сомневаться, что она выведает все твои грязные тайны. Думаю, мы с ней подружимся! Как она выглядит? Старая или молодая? Робкая или открытая?

Дерек пожал плечами.

– Она моложе тебя лет на десять. Спокойная, явно старая дева… – Дерек замолчал, вспоминая, как испугалась Сара, когда он схватил ее за плечи. – Она робка… с мужчинами, – добавил он.

Лили, которая всегда легко находила общий язык с мужчинами, покачала головой:

– Я не понимаю, почему? Мужчины такие прямолинейные, простодушные существа.

– Мисс Филдинг приехала из небольшой деревушки – Гринвуд-Корнерз и ничего не знает о городских мужчинах. Но она в одиночестве бродит по самым гадким лондонским трущобам, надеясь решить тамошние проблемы с помощью “пожалуйста” и “благодарю вас”. Ей и в голову не приходит, что ее того и гляди обворуют или изнасилуют… как же, ведь это невежливо! Знаешь, почему я разрешил ей прийти в клуб и повсюду совать свой нос? Потому что, если бы я этого не сделал, то она бы уж постаралась влезть во все лондонские казино и познакомиться со всеми отъявленными бандитами и ворами! – Сам того не замечая, Дерек говорил все более заинтересованным тоном. – Она почти что помолвлена. Черт его знает, почему ее фигов жених позволяет девке болтаться по всяким притонам, если только он не задумал таким образом от нее избавиться! Чертов идиот! Сказал бы я этому ублюдку, что бывает с бабами, когда они в одиночку болтаются ночами по улицам! Да еще носят с собой пистолет, чтобы потом… – Дерек, – укоризненно сказала Лили. – Твой кокни!

– Виноват, – Кравен развел руками. – Никак не могу отделаться от этой дурацкой привычки.

– Так всегда! Когда ты волнуешься, то забываешь нормальный язык, – заметила Лили.

– Я никогда не волнуюсь.

– Ох, прости, забыла.

Леди Рейфорд подошла к своему другу и заглянула ему прямо в глаза.

Дерек не любил, когда женщины смотрели на него таким взглядом, – дескать, мужчины настолько упрямы, что не могут понять самых простых вещей.

– А мне показалось, что ты собиралась уходить, – нарочито грубо произнес он.

– Да, собираюсь, но это же ты начал говорить про мисс Филдинг – вот я и осталась, чтобы послушать. А что она думает о тебе? Наверняка девушка испугалась, узнав о твоем прошлом?

– Она от него в восторге.

– Думаю, ты приложил все усилия, чтобы обидеть ее.

– Ей это нравится. Она называет это “источником материала”.

– Что ж про тебя говорили и худшее. – Лили с сожалением смотрела на шрам Дерека. – Ах, если бы только она увидела твое настоящее лицо! Когда снимут швы?

– Я не люблю женщин такого типа, – равнодушно заметил Дерек.

– Пора сказать тебе одну вещь, Дерек… Мне никогда не нравились женщины “твоего типа”.

Дерек изобразил на лице изумление:

– А хорошо мы с ней проведем время в постели, – заверил он. – Она будет лежать и всю дорогу что-то записывать. Она… – Тут Дерек замолк, пораженный картиной, мелькнувшей перед его глазами: бледное, обнаженное тело Сары Филдинг рядом с ним… она обняла его за шею, он чувствует ее чистое дыхание… Эта картина была невероятно возбуждающей. Нахмурившись, он попытался сосредоточиться на том, что в этот момент говорила Лили.

– …и самое главное, куда безопаснее, чем связь с Джойс Эшби! Хорошо, если твоя внешность не очень пострадает от этого шрама. Но Джойс еще пожалеет о своей выходке – помяни мои слова… – Лили, послушай меня… – Что-то в его голосе заставило женщину замолчать. – Пусть все останется, как есть. Не делай ничего Джойс.

Лили почувствовала себя неуютно, ощутив его холодную решимость. Они обменялись такими взглядами, какими обмениваются дуэлянты перед началом поединка или картежники, готовящиеся поставить на кон все, что у них есть. Выигрывал обычно тот, кто меньше всего заботился о выигрыше.

– Но, Дерек, – запротестовала она, – не можешь же ты простить Джойс… Она должна заплатить… – Ты слышала, что я сказал?

Дерек никогда не позволял другим расплачиваться за него. Позднее он сам разберется с Джойс. Сейчас ему ничего не хотелось предпринимать.

Лили, прикусив губу, кивнула. Если бы не страх разозлить Дерека, она непременно добавила бы к сказанному кое-что еще. Но надо остановиться – всему есть предел. В их отношениях была определенная граница, которую Лили никогда не решилась бы переступить.

– Хорошо, – тихо сказала она.

Лили погладила щеку Дерека и покорно улыбнулась ему.

– Приходи к нам поскорее. Дети будут в восторге от твоего шрама, особенно Джеми.

Кравен шутливо отдал ей честь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игроки (Gamblers of Craven's - ru)

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы