Внешность Перри подошла бы поэту. Он весь был какой-то бледно-золотистый, словно сказочный принц: светло-голубые глаза, белая кожа, светлые волосы… Дерек являл собою полную противоположность молодому Кингсвуду. Он был темноволос, крепок и мужествен. Кравен даже не взглянул на Сару, а уставился на ее прежнего жениха.
Как-то совладав с собой, девушка шагнула вперед.
– Перри, – заговорила она, – позволь мне… представить тебе мистера Кравена. Он приехал из Лондона… Перри взглянул на высокого незнакомца, а затем на Сару.
– Что он здесь делает? – спросил молодой человек, нахмурившись.
– Он и я… В общем, мы… – Сара откашлялась и решительно добавила:
– Он – мой жених.
– Что за чепуха! – воскликнул Перри. – Я – твой жених. Я хотел все с тобой выяснить, но ты уехала из деревни.
– Мы уже все выяснили, Перри, – возразила девушка, прячась за Кравена. – И я поняла, что мне больше подходит мистер Кравен.
– А это случаем не тот самый Дерек Кравен? – развязно спросил молодой человек. – Да он же настоящий мерзавец! Об этом известно всем добропорядочным англичанам. Даже не верится, что твой отец впустил его в дом!
– Я начинаю жалеть, что мой отец впустил в дом тебя! – оборвала его Сара.
– Что ж, если это в его компании ты проводила время, то я понимаю, откуда такие перемены в твоем характере, – усмехнулся Перри. – Теперь-то все встало на свои места. А я-то голову себе ломал два дня, пытаясь понять, почему ты так развязно себя вела!
Дерек угрожающе сказал Перри:
– Ты, надутая козявка… Кингсвуд отскочил в сторону и бросился вон из дома – под теплое крылышко своей любимой мамочки.
Кравен, решив, что преследовать этого молокососа не стоит, повернулся к Саре.
– Что он хотел сказать, говоря о развязном поведении?
Сара попыталась объяснить:
– Развязное поведение – это поведение не совсем подходящее… – Да знаю я! – оборвал ее Дерек. – Но почему он сказал это о тебе?
Сара закатила глаза и пожала плечами.
– Все это ерунда! Просто я однажды хотела поцеловать его так же, как ты целовал меня, и он… – Сара осеклась вспомнив о родителях.
Молчание прервал Исаак:
– Я увидел и услышал вполне достаточно, мистер Кравен. Если вы с моей дочерью уже говорите о поцелуях, то, по-моему, лучше благословить вас… Надеюсь, вы сможете обвенчаться поскорее.
* * *
Короткая церемония венчания прошла в маленькой деревенской церквушке. У Лили были грандиозные планы, но Сара согласилась лишь на то, чтобы церковь украсили свежими цветами.
Окруженная друзьями и родными, Сара обменялась кольцами с человеком, которого раньше и представить себе не могла в роли мужа. Если бы она вышла замуж за Перри, ее будущее было бы совершенно определенным. Теперь же ближайшие дни, недели, месяцы, годы принесут ей что-то новое, необычное… Она чувствовала осуждение друзей и знакомых: никому и в голову не приходило, что она свяжет свою судьбу с едва знакомым человеком.
Но Сара любила Дерека таким, как есть. Она не питала иллюзий на его счет и понимала, что он никогда не переменится. Но ей было довольно того, что они любят друг друга. Несмотря на все свои недостатки, Кравен, если понадобится, отдаст за нее свою жизнь. Они были очень разными, но вместе составляли единое целое.
Глава 11
Сара любила поздним вечером, юркнув в кровать к Дереку, слушать шум казино, доносившейся снизу. Сейчас там было довольно тихо, и все же новоиспеченная миссис Кравен могла различить звон посуды, разговоры, выкрики крупье и даже голоса проституток, зазывающих к себе в комнаты клиентов. Клуб был настоящим живым существом, огромным чудовищем с огромным бешено пульсирующим сердцем.
– Мне нравится здесь, – прошептала Сара. – Там, внизу, шумно, все чем-то заняты, а здесь тепло и уютно.
– Вот и славно. Наслаждайся, пока можешь, – посоветовал Дерек.
Сара удивленно подняла голову.
– Что? Почему ты так говоришь?
– Я пообещал твоему отцу, что мы переедем из клуба.
– Но мне нравится жить здесь. Почему папа против?
Дерек язвительно улыбнулся.
– Он как-то странно относится к тому, что ты живешь в одном доме с проститутками и игроками.
Сара приподнялась на локтях и тревожно нахмурилась:
– Но как же так? Ты всегда жил в клубе и привык за всем присматривать. – Тут она что-то заподозрила. – А не хочешь ли ты отправить меня в одно из своих имений и оставить там одну-одинешеньку?
Дерек рассмеялся, обняв жену, заглядывая ей в глаза.
– Очень мне это нужно. Я на тебе женился для того, чтобы ты всегда была рядом со мной. – Он провел рукой по ее телу и добавил:
– Как можно ближе ко мне… Сара с показным раздражением уперлась руками в его грудь.
– Почему ты всегда хочешь заниматься со мной любовью, когда я говорю о чем-нибудь серьезном?
Дерек раздвинул ей ноги.
– Нет, – сказал он, – это ты вечно начинаешь решать всяческие проблемы, как только я хочу заняться с тобой любовью.
Кравен хотел поцеловать ее в шею, но Сара вывернулась и откатилась на противоположную сторону их огромной кровати.
– Я хочу, чтобы мы с этим разобрались, – настаивала она, прикрываясь простыней. – Я не допущу, чтобы ты из-за меня съезжал отсюда.