Читаем В мятежах полностью

- Её Императорское Величество, Морна Эйгор поручила мне командовать обороной Скэррса, защитив город от мятежников. Учитывая, что изменники были обнаружены и среди гарнизона, а вероятность появления поблизости новых частей противника сохраняется, считаю благоразумным сохранить командование в руках обер-лейтенанта Малсона до того момента, как я решу, что вероятность нового штурма сведена к нулю.

Подбоченившийся Хольт, с лёгким сарказмом интересуется.

- Когда же это произойдёт, граф?

Мгновение выбираю между вариантами ответа, остановившись в итоге на концепции средней жёсткости.

- В момент, когда я буду уверен, что поблизости нет вражеских солдат, а в самом Скэррсе - очагов измены. Знаете-ли, до меня дошли слухи о том, что некоторые представители городской власти намеревались вступить в переговоры с руководством приблизившихся войск. И удержало их лишь понимание того, что при таком раскладе город превратится в руины, щедро сдобренные кровью жителей. Даже в случае победы, править будет нечем.

Выдержав секундную паузу, добавляю.

- Хочу отметить, что я и сейчас располагаю достаточными силами, чтобы жестоко подавить любой мятеж на территории вольного города Скэррс.

Тот на момент меняется в лице.

- Вы так намекаете на то, что я могу попытаться захватить власть, отколовшись от империи? И это после той роли, что сыграло наше ополчение во время битвы за город?

Отчасти он прав, но могу поспорить - задержись эти три бригады под городом на более долгий срок, Хольт постарался бы наладить с ними контакт и выслушать предложение. А там, как знать, может и переиграл бы всю ситуацию. Магическую присягу невозможно отыграть назад, но можно попробовать обойти, шагая по тонкой грани. Полковника, командующего подошедшими войсками, сильно подвела его самоуверенность - будь он настроен на долгую осаду, нам было бы куда сложнее защитить город. Впрочем, озвучивать всё это в открытую, сейчас точно не стоит.

- Ну что вы, господин Довано. Если бы я точно знал, кто эти люди и был уверен в их намерении предать престол, то они бы уже были мертвы - думаю, магам и сейчас пригодятся новые жертвы. Насчёт вас, я не беспокоюсь - ваше предательство исключено. Ведь вы прекрасно понимаете, что атака подчиняющихся мне солдат или провокация их к измене, однозначно будет считаться открытой агрессией.

Хольт момент внимательно изучает меня взглядом, после чего усмехается.

- Вы не слишком хорошо умеете заводить друзей, граф Вайрьо. Ещё никто в истории Нокрума не поднимался к вершине, только при помощи угроз и грубой силы. Но я вас понял - командование войсками останется в руках уцелевших имперских офицеров.

Изобразив короткий поклон, покидает помещение, провожаемый весьма выразительным взглядом обер-лейтенанта. Видимо пассаж с намёком на немногочисленность оставшихся в живых офицеров имперского батальона, его совсем не порадовал. Дождавшись, пока Хольт покинет помещение, делает шаг ко мне.

- Не хотел говорить при нём, но у меня есть две новости, которые могут показаться важными. Эта комната под защитой артефакта, что установил ваш сокурсник Сонр, думаю можно говорить свободно. Я же не ошибаюсь?

Замечаю в его глазах огонёк ожидания - лейтенант наверняка не понимает, почему первокурсник Хёница оказался столь опытным магом, что смог пустить в ход заклинание, уничтожившее всех наступавших солдат противника. Или у меня просто разыгралась паранойя.

- Да, Сонр - весьма одарённый студент, как вы уже могли понять. Его артефакты надёжны.

Малсон, чуть прищуривает глаза, кивнув мне и продолжает.

- Тогда позвольте ознакомить вас с содержанием послания из вашего родового замка, Ваше Сиятельство.

Вытащив из кармана небольшой лист бумаги, протягивает мне.

- Его доставили два часа назад, передав дозорным, которые к счастью оказались из нашего батальона. Я счёл, что речь идёт о подходе обещанного подкрепления, которого мы так и не увидели, потому позволил себе его вскрыть, за что приношу свои искренние извинения.

Пока он озвучивает всё это, разворачиваю бумагу, пробегая текст глазами.

"Ввиду того, что я принёс вам присягу и считаю себя человеком чести, информирую, что мне поступил приказ от законного графа Вайрьо, в котором он называет вас самозванцем и даёт распоряжение не оказывать никакой помощи. Сам он, планирует вскоре вернуться и объяснить мне ситуацию.

Я не знаю, зачем граф инсценировал свою смерть, но уверен, что приказ поступил от него, из-за чего более не могу считать вас законным главой семейства Вайрьо и призываю вернуть в замок Арсу Вайрьо, что осталась в Скэррсе. Если пожелаете отстоять свои притязания на титул - можете прибыть лично, чтобы подтвердить их.

Капитан Соркат Тайер."

Дочитав, поднимаю глаза на Малсона.

- Вы тоже считаете меня самозванцем?

Обер-лейтенант кривит губы в усмешке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйгор

Похожие книги