- Вот именно по этой причине, - продолжал он, несколько успокоившись, - мы и призвали вас, сэр. Мы рассчитываем на ваше содействие.
Ричард Пинскар молча поклонился.
- Но прежде всего, сэр, сохранение тайны. Безусловное молчание. Ваша прежняя деятельность дает мне право рассчитывать на вас. Выслушайте меня внимательнее, сэр.
Мистер Смит толково и подробно изложил всю историю предприятия Марковича и К° и закончил:
- Таким образом, сэр, полет к Северному полюсу будет пробным. Если корабль возвратится, секрет его устройства станет общим достоянием. Тогда мы разорены. Но этого не должно быть.
Клерк недоумевал. Конечно, не должно быть. Но как же предотвратить подобное несчастье?
- Я говорю, - продолжал Самюэль Смит, заметя смущение клерка, -
Ричард Пинскар начинал понимать.
- Машины приводятся в действие снарядами, составляющими пока тайну одного из предпринимателей - Пояркова, - это слово мистер Смит произнес с трудом, разделяя слога. - Если корабль погибнет и если этот Поярков не возвратится - тайна останется тайной. Пусть изобретают вновь. Нам останется вполне достаточно времени. Поняли, сэр?
Понял ли? Конечно, понял, что так должно быть. Но как добиться столь блестящего результата, он не понимал.
Однако надо было что-нибудь отвечать, и мистер Пинскар ответил:
- Я понимаю, сэр, вашу мысль и одобряю ее…
- Мне не надо одобрения, сэр, - прервал его Самюэль Смит. - Я прав, всегда прав.
- Но я не знаю, сэр, каким образом вы приведете в исполнение вашу мысль?
- Я это знаю. В этом случае я и рассчитываю на ваше содействие. В случае удачи вы получите хорошую награду, очень хорошую. Вы получите сто тысяч долларов.
Сто тысяч долларов! У мистера Пинскара помутилось в глазах.
- Что должен я сделать, сэр? - робко спросил он.
- Во-первых, вы должны завтра же выехать в Европу. В Ливерпуле вы найдете некоего Даниэля Шрадера. Мистер Шрадер очень ученый и очень энергичный человек. Он - химик. К сожалению, он несколько рискованно приложил свои познания к выделке английских банковых билетов, что известно только нам - мне и мистеру Зоненбергу. Господин Шрадер знает, что нам достаточно сказать несколько слов, чтобы поставить его в очень неприятное положение. Итак, вы предложите мистеру Шрадеру вступить в число членов экспедиции. Господин Зоненберг даст вам рекомендации к своим соотечественникам в России. Эти рекомендации помогут вам протежировать Шрадеру в Москве…
- В Москве? Разве и я должен ехать в Москву?
- Без сомнения. Господин Шрадер должен прислать двухтрех решительных человек и поместить их в число экипажа или прислуги воздушного корабля. Дальнейший образ действий
предоставляется усмотрению господина Шрадера.
Миллион! Это без сомнения было лучше ста тысяч, обещанных самому мистеру Пинскару.
- При таких условиях, - поспешил заявить клерк, - господин Шрадер наверное согласится…
- Он не может не согласиться. В таком случае ему пришлось бы иметь дело с полицией. Это именно вы и разъясните господину Шрадеру. Затем, на все непредвиденные расходы вам будет открыт неограниченный кредит. Вы останетесь в Москве и будете в подробности извещать меня о ходе предприятия. Возвратиться вы можете не ранее того времени, как экспедиция отправится в путь. Выехать вы должны завтра. Сегодня вечером вы получите рекомендательные письма от мистера Зоненберга и необходимые средства от меня. Но помните, что, если по какой-либо неловкости цель вашей миссии будет обнаружена, мы остаемся в стороне…
Конечно! Мистер Пинскар был готов теперь на все. Возвратившись к своим сотоварищам после трехчасового совещания в кабинете патрона, мистер Пинскар был засыпан всевозможными вопросами. Но он принял вид непроницаемой таинственности и самым небрежным тоном заметил:
- Я передам текущие дела мистеру Хойланду. Завтра я еду в Европу.
Ричард Пинскар едет в Европу!
Служащие Северного банка готовы были умереть от любопытства.
Глава XIII
Ричард Пинскар ни одной минуты не задумался над поручением, данным ему мистером Смитом. В сущности, старый клерк не был злодеем; он никогда не решился бы на открытое преступление, тем более он не мог сам поднять руки на другого человека.