Читаем В мире будущего полностью

Между тем, поднявшись по нескольким лестницам, редактор привел его в громадное помещение, занятое собственно редакцией: они прошли через целые ряды высоких, светлых зал, где сотни людей трудились над составлением номера «Всемирной газеты».

- Зачем вам столько народа? - удивился Муррей.

- Да вы видели нашу газету?

- Нет еще.

Сэру Муррею тотчас вручили экземпляр. Это была громадная тетрадь, в метр длиной и почти такой же ширины, состоявшая из двадцати листов.

- Да разве есть возможность ежедневно прочитывать этот номер? - удивился ученый.

- Его никто и не читает от строчки до строчки: всякий выбирает лишь то, чем интересуется, - мы сообщаем новости обо всем, что происходит на свете - политики, литературы, науки, искусства, общественной жизни…

- Но ведь вы не имеете сношений с некоторыми странами!

- С какими же?

- С Россией и Францией.

- Да. Но у нас мало интересуются нецивилизованными государствами и их жизнью.

- Нецивилизованными! - с искренним изумлением вскричал Муррей.

- Конечно. Ведь вы имели случай посетить эти страны: у них нет ни торговли, ни промышленности, ни городов, они живут, как дикари. В политической жизни их нет новостей…

- Мне кажется, - заметил ученый, - что они достигли идеала совершенной жизни…

- О, может быть, в сравнении с девятнадцатым веком! Да и то тогда общественная жизнь была развита более, чем теперь. В непродолжительном времени мы захватим землю этих дикарей!

- Вы намекаете на войну?

- Несомненно.

- Но вы будете уничтожены.

- Мы этого не думаем.

- Какая цель подобной войны?

- Нам необходима земля, колонии. Кроме того, мы приобретем новые рынки для сбыта наших произведений.

- Но эти дикари, как вы их называете, умеют сами производить все, им необходимое, - они не станут ничего получать от вас.

- Мы их заставим!

В это время редактор привел Муррея к дверям комнаты, на которой красовалась надпись: «Отделение сенсационных новостей».

- Важнейший из отделов нашей газеты! - заявил редактор.

- Но разве всегда бывают подобные новости?

- Почти всегда. Когда же их не бывает, репортеры обязаны их изобрести.

- Зачем?

- Общество требует, интерес возбуждается, и вместе е тем…

- Что?

- Идет усиленная розничная продажа.

- Да разве это честно?

- Кому же мы вредим?

- Но вы вводите в обман читающую публику!

- Если она сама этого требует?

- В наше время…

Сэр Муррей не кончил начатой фразы.

- В ваше время это было невозможно?

- К сожалению, я не могу этого сказать.

- Ну, вот видите! Только у вас было меньше изобретательности. Но жизнь идет вперед.

В отделении сенсационных новостей редактор переговорил с несколькими репортерами и затем провел своего спутника в контору. Здесь толпились тысячи посетителей.

- Почему тут так много публики? - спросил Муррей.

- Многие пришли для подписки, поместить объявления, заказать статьи…

- Заказать статьи?

- Конечно. Печать - могущественное средство. При помощи ее можно все пустить в ход.

- И вы принимаете подобные заказы!

- Это один из важнейших наших доходов. Но что это вас так удивляет? Разве в ваше время не допускалось ничего подобного?

Сэру Муррею снова пришлось промолчать.

Из конторы при помощи внутренней электрической дороги проехали в помещение типографии.

Здесь сэр Муррей увидел знакомую картину: сотни наборщиков стояли за своими кассами, снизу доносился шум и грохот работавших машин.

- Разве у вас не употребляется книгофотографирование? - спросил он у редактора.

- А где вы это видели?

- В России.

- Мы обходимся при помощи машин, - с видимым неудовольствием ответил редактор.

Осмотр типографии продолжался около часа. Было уже довольно поздно, когда сэр Муррей расстался с редактором, обещая ему доставить рукопись.

Он не хотел возвращаться домой для обеда, так как знал, что там уже наверное ожидает его целая толпа, собравшаяся благодаря расклеенным по городу афишам.

Ему захотелось пройтись пешком. Переходя из улицы в улицу, он решительно не узнавал местности. Неожиданно, пройдя каким-то переулком, он попал в лабиринт узких, извилистых, грязных улиц, застроенных громадными, неприглядными домами.

Навстречу ему, вместо шумной, оживленной толпы, попадались лишь изредка случайные прохожие, но зато на каждом углу, на каждом перекрестке он видел нищих.

Переход от нарядных, чистых, застроенных роскошными дворцами улиц был поразителен.

Сэру Муррею припомнилось, что и в его время в Лондоне наряду с богатством уживалась нищета.

Так вот прогресс, которым хвалились его соотечественники! Их жизнь была устроена на тех же принципах, как и в девятнадцатом веке. Никакие успехи техники и промышленности не могли дать счастья человеку, пока он не отрешился вполне от ложных взглядов, дававших направление его деятельности…

Переходя из одной улицы в другую, сэр Муррей окончательно не мог уже теперь ориентироваться. Наудачу он повернул назад и через несколько минут вышел на обширную площадь, кишевшую народом.

Здесь снова увидел он роскошные здания и шумную толпу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ретро библиотека приключений и научной фантастики

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения