Заканчивался третий день. Индикатор заряда батарей, снабжающих маяк энергией, уже подавал контрольный сигнал низкого уровня. Карпов связался по рации с Прохоровым.
— Сан Саныч, скоро наша шарманка замолчит. Батареи уже еле тянут. На генератор переходить не будем?
— Сразу же изменится характер сигнала, и это может вызвать подозрение. Держите уже до конца, пока не погаснет. В крайнем случае потом аккумуляторы зарядим, и через пару дней можно будет снова маяк включить.
— А вот этого бы не хотелось. Мало ли что там за это время придумают!
Неожиданно туман закрыл небо, и вверху раздался гул. А когда через несколько секунд туман рассеялся так же внезапно, как и появился, над поляной зависла винтокрылая машина. Вокруг сразу же все пришло в движение. «Дикари», согласно разработанному сценарию, «в панике» бросились в джунгли. «Комитет по встрече», выбежавший из палаток, истово крестился, глядя на невиданное чудо. Вертолет пошел на посадку, выбрав свободное место в стороне от БМП, а вверху снова возник туман, из которого вскоре показался еще один такой же вертолет. Но этот садиться не стал, а начал нарезать круги над площадкой, быстро набирая высоту. Пока что все шло, как и ожидалось. За исключением одного. Карпов и Чингачгук, едва взглянув на совершающую посадку машину, оба выругались, и Карпов прокричал в эфир:
— Гости пожаловали. Готовьте хлеб-соль с водкой!
Передав сигнал тревоги, дал знак Чингачгуку занять место в башне БМП. В случае чего эта машина отсюда уже не взлетит. Подбежавший «комитет по встрече» недоуменно смотрел на сеньора Карпова, но глупых вопросов не задавал. Лишь Матильда, подошедшая позже всех из-за своего длинного пышного платья до пят, крайне неудобного для передвижения по пересеченной местности, сразу захотела прояснить обстановку.
— Андрэ, что случилось? Почему ты подал сигнал тревоги?
— Это не «Ми-26». Это «Супер Стэллион». Тот, который в воздухе, тоже. Пиндосы пожаловали. Даже опознавательные знаки закрашивать не стали. Ох, что-то не так пошло в конторе после нашего ухода…
Между тем в окружающей обстановке произошли изменения. Вертолет совершил посадку, но двигатели оставил на малых оборотах. Дверь открылась, и на землю посыпались десантники. Быстро рассредоточившись вокруг машины, заняли оборону, и только после этого на землю ступили те, кто прибыл «поговорить». Три человека в камуфляже. Двое белых и один негр. Тут уже отпали последние сомнения. Прибывшие не стали удаляться слишком далеко от вертолета, явно ожидая ответного хода принимающей стороны. Карпов процедил сквозь зубы:
— Продался пиндосам, сволочь…
— Андрэ, ты кого-то знаешь?
— Знаю… Но, оказывается, недостаточно хорошо знаю…
Карпов велел морпехам оставаться на месте, а сам пошел вперед, поддерживая под руку Матильду. Рядом шел майор Мендоса, выряженный, как павлин, и изображающий знатного сеньора. Когда осталось несколько шагов, Карпов остановился. Двигатели вертолета работали на малых оборотах, и можно было говорить, не повышая голоса. Один из прибывших первым нарушил молчание:
— Ну, здравствуй, Андрюха. Мы ведь вас уже похоронили. Долго жить будешь.
— Здравствуй, Мыкола. Как сие понимать? С каких это пор ты в Штатах оказался? И кто это с тобой?
— Долго рассказывать. Разреши тебе представить моих спутников — мистер Френсис Макнамара и мистер Дэвид Робсон. Можешь говорить по-русски, они нас понимают. А это кто с тобой?
— Очень приятно, господа. Разрешите представиться — Андрей Карпов. Мои спутники — командир батальона гвардии майор Хуан Мендоса, и первая леди, сеньора Матильда Кортес. Они тоже знают русский. И все же? Что все это значит? Откуда здесь американские вертолеты?
— Я же тебе говорю, долго рассказывать. А где остальные? Что с «Тезеем»? И что тут у вас вообще стряслось?
— Долго рассказывать, Мыкола. И оно тебе совершенно не интересно.
— А это предоставь мне решать. И все же?
— Лети домой, в Вашингтон, Мыкола. Приношу вам извинения за ложный вызов, господа. Случайно вышло, не на ту кнопку нажали.
— Все шутишь, Андрюшка? Без вас мы не улетим.
— В другой раз, Мыкола. А сейчас нам, увы, недосуг.
— Андрюша, не вынуждай. Либо вы сядете в вертушку добровольно, либо вас туда упакуют. Не тебе объяснять, как это делается. И на свою «бээмпэшку» не надейся. Передай своим, что если только дернутся, тут же ПТУРС с воздуха получат. Так что пусть не делают глупостей. Кстати, Шурик Прохоров и Березин живы?
— Чингачгук, слышал? Не делай резких движений. Шурик жив, здоров и в меру упитан. А вот Березин — увы. Пал смертью храбрых.
— Очень хорошо! Андрюша, будь добр, все железо на землю. Сеньор Мендоса, прошу вас оставить все ваше оружие здесь. Добро пожаловать на борт, дамы и господа!