Читаем В некотором царстве... (СИ) полностью

-То бишь, неуютно как. Проскакала и проквакала лягушка, за ней проползла гадюка, а мыши шныряли, он чуть не задавил одну из них, та возмущенно, завопила человеческим языком:" ходят всякие здесь, не видишь мы, тут убираемся.

-Убираетесь? -Иван засмеялся.

-Я пришел за Василисой.

-Эта та красотка, вымывшая горницу. Кощей собирается на ней жениться.

-Жениться?

-Он же ...- мышка не дала договорить ему.

-Старый, можно подумать какая оказия. Он же бессмертный, нужно развлекать свое бессмертие.

-А где мне найти ее.

-Где, где, в горнице.

Мышка указала, как пройти в горницу.

Горница находилась в высокой части башни замка.

Василису была такой, какой он ее потерял, она сидела грустной и крутила прялку.

В горнице было чисто, уютно и тепло.

-Василиса!

Иван кинулся к ней. Она оставила свою работу и с удивлением посмотрела на Ивана.

-Иван, как ты оказался здесь.

-За тобой пришел, я люблю тебя.

-Я выхожу замуж за Кощея.

-Не понимаю, он же старик глубокий и костлявый.

-Так, так и кто тут старик, и к тому же костлявый.

Кощей вошел незаметно, Иван, услышав его, вздрогнул. Увидев Кощея, его описания дряхлого старца не совпало с увиденным. Это был громадного роста, худощавого сложения мужчина, подчеркнутые скулы и бледность, придавало облику болезненный вид, человека, обладающего бессмертием.

-Тут, у меня яйцо есть, не простое, а с золотой иголочкой внутри него.

-Разве не знаешь, я женюсь на Василисе. Я сам достал яйцо из сундука, который висел на дубе, глупый селезень уронил его, испугавшись орла.

-Я сам хотел сломать иголку, надоело быть Бессмертным, у меня есть шанс прожить жизнь и создать семью.

-Ты ради этого пойдешь, чтобы вечность променять на, на, -Иван не понимал Кощея.

-Да. Свое бессмертие на любовь Василисы и семью. Намаялся от своего бессмертия.

-Слушай Кощей, а не можешь сделать меня бессмертным.

-Могу, такой мне и нужен. Не пожалеешь ли Иван об этом решении. Не сможешь вернуться в кров отцовский, но зато станешь правителем этого замка.

-А сюда царевны смогут прийти? Могут, если будешь похищать, но найдется какой-нибудь богатырь, который попытается сломать твою иглу жизни.

-А я запрячу так, что ни один не найдет.

-Иван, ты пришел за мной или за бессмертием?

Василиса укоризненно посмотрела на него.

-Попробовать, каково быть бессмертным.

-Пошли, надо разбить яйцо и взять твою душу, и заточить ее в иглу, а я свою душу, обратно ворочу.

Долго или коротко они отсутствовали, Василиса к этому времени испекла пироги.

Явились перед ней два молодца, один из них Иван, а другой настоящий богатырь, и тоже не плох собой.

Ну, Василиса нам в дорогу, -молвил богатырь, я бывший Кощей, сейчас просто человек, который хочет жениться на тебе и создать семью.

А Иван занял трон Кощея, тоже остался довольным приобретением.

Лягушки, змеи превратились, обратно в людей, увидев, что вместе Кощея другой, не слово не говоря, собрали быстро котомки, и след их уже простыл.

-Возьму кое-что, золотце нам пригодиться. Взяв немного, бросил прощальным взглядом свою обитель зла. Обняв свою Василису, покинули это место.

А Иван остался вместе Кощея век вековать в этом замке.

Тут сказка заканчивается и начинается новая про Кощея-Ивана.






Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей