Читаем В объятиях незнакомца полностью

– Потому что я видел вас обнаженной.

– Да.

– Или потому, что вы видели меня обнаженным.

Глаза Делайлы округлились.

– Возможно.

Сэм внимательно посмотрел на стоящую перед ним женщину.

– Думаете, каждый раз, когда я смотрю на вас, я вижу вас обнаженной?

– Нет. Конечно нет. – Делайла нахмурилась. – Действительно видите?

Сэм окинул ее взглядом, а потом пожал плечами.

Делайла ошеломленно охнула.

– Видите?

– Но что еще более важно – видите ли вы меня обнаженным каждый раз, когда смотрите на меня.

– Я вообще не считаю, что это имеет какое-то значение, так что не говорите ерунды. – Делайла фыркнула. – Не каждый раз. – Эти слова сорвались с ее языка, прежде чем она успела остановиться.

На губах Сэма заиграла еле заметная улыбка.

– В таком случае скажу: у нас проблемы.

– Их не возникло бы, если б вы поступили… как подобает джентльмену и уехали.

– Я уже сказал, что не собираюсь уезжать до свадьбы.

– Но как умный человек, вы способны рассуждать здраво и логически.

– Знаете, мне ужасно нравится, когда против меня обращают мои же собственные слова.

– Потому что это очень точные слова, – поспешно произнесла Делайла.

– Я буду присутствовать на свадьбе, хотя… – Сэм на мгновение задумался. – Мы с Греем собирались поездить по стране со своим безлошадным экипажем. Посетить друзей и знакомых, чтобы пробудить интерес к новому изобретению. Если мы все-таки примем такое решение, то бóльшую часть времени будем отсутствовать в поместье. Грей сказал, что в его присутствии здесь нет особой необходимости.

– Да-да, так и есть, – с готовностью закивала Делайла.

– А это значит, что в некоторые дни мы совсем не будем видеться. – Сэм заглянул Делайле в глаза. – Вы довольны?

– Да. – Она с облегчением вздохнула. – Это сродни компромиссу, а мне нечасто приходилось идти на компромисс…

Сэм фыркнул.

– Но с вашей стороны весьма галантно пойти на уступки. Подобное решение меня вполне устраивает. Благодарю вас.

– Тогда по рукам. – Сэм выпрямился. – Утром я обсужу все с Греем.

– Прекрасно. – Делайла протянула руку. – А теперь, наверное, стоит скрепить наше соглашение рукопожатием?

– Вы правы. – Сэм подошел ближе, взял руку Делайлы в свою и заглянул ей в глаза. От этого прикосновения по спине женщины пробежали мурашки. – Коль скоро выдалась такая ночь признаний, можно я тоже кое в чем признаюсь?

– Вам не кажется, что для одной ночи признаний достаточно?

– Наверное, но боюсь, другой возможности мне не представится. – Сэм притянул Делайлу к себе, не отрывая взгляда от ее лица. – Я был не совсем честен с вами.

– Вот как? – Делайла судорожно сглотнула. Господи, этот мужчина прямо-таки источал жар. И ей так и не удалось забыть об этом.

– Когда я сказал, что много думал о вас, я был не совсем правдив.

– Да?

– Много – не совсем подходящее слово. Я не забыл ни одного мгновения, проведенного рядом с вами. – Сэм поднес руку Делайлы к губам и поцеловал ее ладонь. – Я думал о вас каждый день и почти каждую ночь видел вас в своих снах.

– Это действительно много, – промямлила Делайла.

– Но все это было напрасно. – Губы мужчины скользнули вверх по запястью Делайлы, и у той перехватило дыхание. – Ведь вы сказали, что больше не хотите меня видеть.

– Я сказала, что так будет… лучше. – Делайла с трудом заставила себя произнести эти слова. Господи, да что такое он с ней делает?

– Верно. Так будет лучше. Я помню. – Губы Сэма защекотали запястье Делайлы, а его свободная рука легла ей на талию. – Поэтому я мог лишь мечтать.

– В самом деле? – Делайле следовало немедленно оттолкнуть его и положить конец этому кошмару. Только дурочка не поняла бы, что происходит.

– Да. – Сэм заглянул Делайле в глаза. – А вы?

Или, возможно, только дурочка оттолкнула бы его прочь.

– Наверное. Возможно. Раз. Или два. – «Или каждую ночь».

– В ваших мечтах мои губы касались ваших губ? – Наклонившись, Сэм накрыл губы Делайлы своими, и той оставалось лишь удивляться тому, что она не растаяла от этого чувственного прикосновения.

– Возможно, – прошептала Делайла.

Сэм отпустил ее руку и обнял крепче.

– И вы были в моих объятиях?

– Вероятно. – Сердце Делайлы отчаянно билось в груди.

– Наши тела соприкасались?

– Пожалуй… – Руки Делайлы помимо ее воли обвились вокруг шеи Сэма, а сама она заглянула ему в глаза.

– Вы чувствовали, как бьется мое сердце?

– Я думала, это мое. О господи. – Делайла судорожно выдохнула. – Вы вновь пытаетесь меня соблазнить, не так ли?

– Кажется, мы пришли к выводу, что соблазнял не только я.

– В Нью-Йорке да, но сейчас…

– Но ведь это не я к вам пришел.

– Я пришла лишь поговорить.

– В самом деле? – Сэм заглянул Делайле в глаза.

– Таков был план. – Слова Делайлы прозвучали неубедительно даже для ее собственных ушей. Она была не настолько глупа, чтобы не понимать, чем может закончиться подобная ночная беседа. И разве не хотела она, чтобы закончилась она в постели Сэма?

– Вы всегда действуете в соответствии с планом.

Делайла кивнула:

– И в большинстве своем это превосходные планы.

– Но даже самые лучшие планы не всегда претворяются в жизнь так, как этого хотелось бы их составителю.

– Очевидно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Милворт Мэнор (Millworth Manor - ru)

Похожие книги