Б.
Закрыты!А. О, это только чтобы меня не видеть. Уже открыл, наверно. ( Пауза. Резко. ) Следовало бы наблюдать за людьми все двадцать четыре часа в сутки! Неделю подряд! И чтобы незаметно для них!Пауза.
Б.
Как я понимаю, он готов.А.
Ладно, время идет, давай, давай.Б.
( роется в бумагах, находит листок, читает очень быстро ). «Болезненно относясь к чужому мнению в тот самый момент как» – фигня, фигня, фигня – «я, к сожалению, был неспособен запомнить его больше чем на десять минут самое большее четверть часа то есть как раз настолько чтобы усвоить его а по прошествии этого срока мне как бы никто ничего не говорил». ( Пауза. ) Вот это да.А.
( удовлетворенно ). Вот видишь! ( Пауза. ) И где он это говорил?Б.
В письме, которое, по-видимому, не было отправлено, к одной неизвестной поклоннице. ( Сокрушенно. ) Я и забыл!А.
Поклонница? У него были поклонницы?Б.
Начало такое: «Дорогой друг и поклонница», это все, что нам известно.А.
Ладно, Морван, успокойся, всем известно, что такое письма к поклонницам. Нельзя все воспринимать буквально.Б. ( резко, ударяя по бумагам ). Вот досье, окончательный вариант. На нем мы и остановимся. Поздно теперь говорить, вот это ( ударяя налево ) правильно, а вот это ( ударяя направо ) неправильно. Заколебал ты нас.Пауза.
А.
Ладно, подведем итог.Б.
Только то и делаем.А.
Будущее, как сажа, прошлое – как он его помнит – непростительно, причины для задержки смехотворны, и самые лучшие советы бесполезны. Ясно.Б.
Старая перспективная тетя смехотворна?А.
( горячо ). Это его не трогает. ( Строго. ) Надо учитывать характер клиента, Морван. Копить бумаги – это еще не все.Б.
( уязвленно, ударяя по бумагам ). Для меня весь клиент здесь, и больше нигде.А. Ну и что? Там хоть раз имел место личный интерес? Он хоть раз оказал внимание этой самой старушке-тете? А та самая молочница, сколько времени он уже покупает у нее белый сыр и сколько раз он проявил к ней неуважение? ( Пауза. ) Нет, Морван, ты пойми.Коротко мяукает кошка. Пауза. Снова мяукает, погромче.
Б.
Это, наверно, кошка.А.
Вероятно. ( Долгая пауза. ) Значит, согласен? Будущее, как сажа, прошлое…Б.
Да все! ( Начинает собирать бумаги в портфель. Устало. ) Пусть прыгает.А.
Не произвести ли нам еще один документ?Б.
Пусть прыгает, пусть прыгает! ( Укладывает бумаги в портфель, берет портфель и встает. ) Идем?А.
( смотрит на часы ). Сейчас… десять часов… двадцать пять минут. Ближайший поезд в одиннадцать двадцать. Убьем время здесь, за беседой.Б.
Как это – одиннадцать двадцать? Без десяти одиннадцать.А. ( вынимает из кармана расписание и передает его Б. открытым на нужной странице ). Там где крестик.Б. смотрит расписание, возвращает его А. и садится на место. Долгая пауза. Откашливается. Пауза. Со страстью.
Сколько несчастных было бы и по сей час несчастно, если бы вовремя не узнало глубину своего несчастья! ( Пауза.
) Ты помнишь Дюбуа?Б.
Дюбуа? ( Пауза. ) Никогда никого не знал с такой фамилией.А.
Ну как же! Рыжий толстяк. Он вечно болтался в окрестностях Гро-Каю. И ни черта не делал. Говорил, что лишился своего хозяйства из-за несчастного случая на охоте. Якобы его прибор упорхнул между ляжек из-за потери бдительности, когда он прицеливался по перепелкам.Б.
Не совсем понимаю.А.
Короче, он уже засунул голову в духовку, когда ему сообщили, что его жена попала под «скорую помощь». Черт побери, сказал он, я должен это видеть, а теперь у него прочное положение в фирме «Прэнтан». ( Пауза. ) Как поживает Мильдред?Б. ( брезгливо ). Да понимаешь…Внезапно раздается птичья трель, но тут же прерывается.
Ччерт!
А.
Филомела!Б.
Ох как я испугался!А. Шшш! ( Тихо. ) Слушай!Пауза. Трель раздается снова, громче, но так же коротко.
Пауза. Она здесь, в комнате! ( Встает и идет на цыпочках.
) Пойдем посмотрим! Б. Я боюсь!Тем не менее он встает и идет за А., осмотрительно держась за его спиной. А. на цыпочках направляется вправо в глубину сцены, Б следом.
А.
( оборачиваясь ). Шшш!Продвигаются вперед, останавливаются в углу. А. чиркает спичкой, поднимает ее над головой. Пауза. Тихо.
Здесь ее нет.