Читаем В плену у времени полностью

— Может, хватит заниматься спортом, инспектор Уилер, или еще поиграем? Меня редко что так забавляло, но я вижу, что для вас пора цветущей молодости уже позади…

Поджав губы, инспектор Уилер дал газ, неистово крутанул руль, одним движением развернув машину. Он помчался по дороге, все глубже погружаясь в темноту сельской местности. Вертолет немедленно взлетел и двигался всего лишь на несколько метров выше крыши автомобиля. Пытаясь избавиться от него, инспектор резко тормозил, сворачивал и снова мчался в направлении леса. Он ничего не видел: дождь лил как из ведра. Однако вертолет сразу же настигал его. К радости инспектора, когда луч прожектора в очередной раз осветил машину, он различил невдалеке голые ветки зимних деревьев. Уилер вдавил педаль газа до отказа — бесполезно, большего из машины уже не выжать.

Наконец машина въехала в лес, а вертолет взмыл вверх. Мобильный телефон в кармане пальто в багажнике. Выйти из машины и попросить подмогу?.. Надо выключить фары…

БАМ!!!

В темноте что-то ударило машину, и она резко дернулась вперед, назад — инспектор ударился о руль. Боль пронзила голову, и безумное смешение красок затмило глаза. Прежде чем потерять сознание, он выругал себя за глупость…

Довольно скоро он очнулся и с трудом сел ровно. Голова гудела, от удара болела грудь, шею свело. Лес освещали прожекторы вертолета. К машине шел высокий мужчина могучего телосложения. На плечах он нес тушу молодого оленя, голова которого болталась из стороны в сторону. Инспектор потер лоб, глаза и застонал.

— Обожаю жареную оленину, — спокойно сказал мужской голос.

Инспектор Уилер вскрикнул — рядом с ним стоял Дегтярник! Инспектор попытался дотянуться до ручки дверцы, но Дегтярник накинул ему на шею шнурок. Инспектор сопротивлялся, оттягивал шнурок. Бесполезно — шнурок впился в кожу и давил на горло.

— Утихомирьтесь — и я стану нежным и добрым. Понятно?

Инспектор кивнул. Дегтярник слегка ослабил шнурок.

— Чего вы хотите? — прошептал инспектор.

— Мне нужны некоторые сведения. Я ищу антигравитационную машину… Думаю, вы понимаете, о чем я говорю.

Инспектор Уилер лихорадочно соображал. Дегтярник хочет завладеть антигравитационной машиной! Обладая способностью растворяться, он уже много чего натворил в двадцать первом веке. А если он получит машину времени… Инспектор был потрясен, когда доктор Пирретти сказала, что намеревается уничтожить все доказательства путешествия во времени. Но сейчас он хорошо понимал ее доводы.

— Почему вы меня спрашиваете? Если хотите узнать об экспериментальной машине, спросите НАСА…

Шнурок затянулся чуть туже.

— Инспектор Уилер, я ценю время свое и чужое, но если вы не расскажете о том, что меня интересует, вам придется задержаться, и я выдавлю из вашего тела последний вздох. Я все равно это узнаю. Интересно, как в вашем веке обращаются со шпионами?..

— В моем веке?

— Умоляю, не притворяйтесь, инспектор. Вы знаете, кто я такой и откуда появился. Обрывки подслушанного разговора уже через час были пересказаны мне. Так вот. По-моему, у вас есть две антигравитационные машины. Где они?

И шнурок снова затянулся. Инспектор молчал.

— Жаль, что вы выказываете так мало здравого смысла и мне придется быть жестоким, — произнес Дегтярник. — Но я — человек слова.

И он туго затянул шнурок. Полисмен начал задыхаться и вскоре вообще потерял силы к сопротивлению. Сознание затуманилось, ему показалось, что потолок машины стал серым морем, в котором он тонет…

— Хорошо!.. — прохрипел он.

Дегтярник тут же ослабил шнурок.

— Вы и подобные вам с радостью стерли бы меня с лица земли, разве не так, инспектор? Мир от этого не изменится. Но я окажу вам милость, большую, чем когда-либо оказывали мне. Даю вам последний шанс.

Инспектор с трудом заговорил осипшим голосом:

— Я скажу, где они, но вы все равно не сможете их заполучить… Вскоре после вашего прибытия сюда первую машину украли Кэйт Дайер и отец Питера Скокка. Они отправились в 1763 год искать мальчика. С тех пор от них нет известий. На прошлой неделе доктор Пирретти привезла вторую машину из Штатов.

— Из Штатов?

— Из Америки. И сегодня утром доктор Дайер вернулся в прошлое. Он рассчитывает спасти всех троих. Но я не верю, что у него это выйдет.

— А есть еще другие машины?

— Нет.

— И… а как зовут красивую женщину, которая была с вами в машине этим утром? Наши с ней дороги пересекаются не первый раз.

Инспектор Уилер поколебался, но сообразил, что эту информацию легко добыть — и его горло достаточно настрадалось…

— Доктор Анита Пирретти из НАСА.

— Пирретти, — повторил Дегтярник, перекатывая во рту звуки «р». — Спасибо, инспектор.

Дегтярник стащил шнурок с шеи инспектора и вышел из машины. Инспектор Уилер, прижимая руки к горлу, наблюдал за отбытием «Немезиды» в зеркальце заднего вида. Он не решался тронуться с места, пока не увидел, как вертолет поднялся и полетел над безлюдной местностью в сторону Лондона.

Инспектор Уилер добрался до багажника и нащупал мобильник в кармане твидового пальто.

— Никто, — прохрипел он, — не смеет так поступать с Дэном Уилером и уйти безнаказанным…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гидеон

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей