Наступила гробовая тишина. Олеся стояла как громом поражённая, застыла на месте, не зная куда себя деть. Кария же побледнел так, что едва не сливался со снегом.
— В смысле они очень кровожадны! — поспешила добавить Ланская под странные взгляды мальчишек. — И я… я… считаю, что нужно осторожнее гулять по лесу и выбирать себе друзей… то есть я хотела сказать, что… что не нужно на меня так смотреть! Я заговорилась о своём, а Кария просто попал под горячую руку. — Сжав челюсти она поклонилась ему. — Приношу свои глубочайшие извинения, ДРУГ ДЖЕССА. Больше вы меня не увидите.
— Наконец-то. — выдохнул Кария.
Когда все разошлись, он оттащил тело Джесса в дом, так как тот до ужаса посинел. Мороз в этот день стоял на редкость крепкий.
Как только Кария положил тело на лавку, Джесс открыл глаза.
— Кария, я должен сказать тебе кое-что важное! Оказывается Ян… — вскочил с места Джесс, стукнувшись лбом с Карией, и снова провалился в лжесон.
Кария потёр ушибленный лоб.
— Что ты узнал? Джесс, проснись скорее, я тоже хочу тебе кое-что сказать. — потряс Джесса Кария.
Джесс показался рядом в тонком теле.
— Он что-то ищет по стиху власти. Не сомневаюсь, что саму власть, но каким образом? Я думаю, он разгадал последнюю строчку.
— Где же ты это узнал? И что ещё за стишок власти? — скептически спросил Кария.
— У меня свои источники. — сказал Джесс, промолчав, что это чуть ли не единственное, что он вспомнил за последние пять дней. И продекламировал другу стих, на что Кария лишь махнул рукой, мол, какое ему до этого дело.
— Я ухожу. — сказал он.
— Что?! Куда ты собрался? Вокруг только лес. — Джесс мигом отошёл от радостного трепета. — Ты не можешь уйти, ты мой защитник, моя ниточка в прошлое.
— Какая ещё к волкам ниточка?! Меня могут растерзать в любое время! Волк гостит у охотников, где такое видано?! Тётка словно ополоумела, рыщет вокруг ограды, лишь бы затащить меня в свое волчье логово, а мой дом… мой дом далеко отсюда. Я возвращаюсь в Аркс.
— Что?! Ты с ума сошёл?! — вскрикнул в ужасе Джесс. — Ян сумасшедший!
— Так и я тоже. Особенно, когда загнан в угол. — глаза Карии засветились синевой, рука больно сдавила Джессу плечо и Джесс больше не сказал ни слова.
***
Утро выдалось странным. Кто-то закинул булыжник в окно, намереваясь попасть в Джесса, но попал Броку по ноге. Тот встал попить воды. Приспичило же ему посмотреть на рассвет. Броук заорал, как сумасшедший, грозясь отрезать хулигану руку.
— Вечно здесь не тихо! Почему тебя занесло именно в наш дом? — Броук косо глянул на Джесса, единственного, кто спал, когда весь дом бегал вокруг него.
Влада присела рядом с Броуком, погладив его по руке.
— Сильно болит?
Тот аж покраснел от прикосновений. Кария отвернулся, сверкнув синими глазами. А Джесс путешествовал. Он решился выйти за пределы охотничьего поселения. Никто даже не заметил, как он исчез, ведь телом он спал в доме, а сознанием бродил по лесу. Идеальное прикрытие!
За эти пять дней в поселение он вспомнил одну хитрость. Тонкие могут оказаться там, где захотят. Следовало проверить находку!
Стоило пожелать и Джесс в миг оказался далеко от охотников, но вскоре наткнулся на голоса. Он хотел попасть на юг, в более дальние края, надеясь встретить южан, но остался всё в том же Северном лесу, а за спиной услышал рычание.
Глава 12. Волки тоже люди
Джесс обернулся и его глаза расширились от ужаса. Кожа радужно блеснула в лучах солнца. Чуть поодаль стояла целая стая ледяных волков. Они что-то оживленно рычали друг другу, но Джесс не смог ни разобрать, ни уж тем более понять.
Ричард вдруг смолк. В воздух же повисла тишина. Ричард принюхался и медленно обернулся, осматривая окрестности. Джесс затаил дыхание. Синие светящиеся глаза наводили страх на любого. Жестокая синева. Совсем не та доброта, что плескаться в глазах у Карии. Да, жестокость из этого волка так и хлещет. Другие собратья ничем не отличались от него, лишь подчинялись ему — вожаку стаи.
Внезапно Ричард прыгнул. Джесс еле успел уклониться, как другая лапа прижала его к дереву. Ещё один волк прошёл мимо. Ричард недовольно рыкнул и приблизился. Его окружили.
— Джесс, какая встреча! Я так рад, — оскалился он.
— Не могу сказать того же.
Ричард обнюхал Джесса, прижав нос к правому плечу.
— Я чувствую запах смерти. Ты медленно разлагаешься, Джесс Вайя.
Джесс удивлённо вскинул брови.
— Как ты…
— Запах. Сам по себе ты ничего не значишь, но тебе удалось подружиться с Карией, а это чего-то да стоит.
— Я сильнее, чем кажусь.
— Да неужто ли? — фыркнул в смехе Ричард. — Даже без памяти?
— Откуда ты…
— Мы виделись раньше. Когда ты пришёл к нашей альфе. Я был готов уже вот-вот вырваться тебе глотку за твоё неподчинение. Ты молил меня о пощаде. Но в этот раз за меня это сделал кто-то другой и судя по запаху никто иначе, как наш сородич. Кария. — усмехнулся Ричард. — Твой друг решил тебя убить? Наконец-то! Хоть у кого-то получится! Поверь, даже если ты выживешь, я сделаю всё, чтобы уничтожить тебя. А я не трачу слов понапрасну.
— Почему ты так хочешь моей смерти?