Читаем В погоне за солнцем полностью

– Вот видишь, небольшая диагностика не помешает. И кстати, во время первого визита незнакомки у тебя тоже болела голова. Возможно, совпадение, но если есть взаимосвязь, мы должны это выявить. Я буду рядом, закрой глаза, расслабься, я никому не позволю тебя обидеть.

Алиса откинулась спиной на грудь Йена, прихватила рукав его куртки, уткнулась головой в шею. Доктор Браун протер ее руку спиртом, Алиса глубоко часто задышала.

– Тсс, девочка, все хорошо, потерпи еще немного, – прошептал Йен, погладив ее по голове. Когда доктор ввел в ее вену иглу, Алиса вздрогнула, но не более того.

– Хорошо, отлично, – обрадовался доктор удачному исходу дела. Он очень боялся, что Алиса без борьбы не сдастся, но на его удивление, Йен, поговорив с девушкой, успокоил ее. Доктор поспешил в лабораторию, оставив укротителя наедине со стихией.

Алиса отходила от неприятной процедуры, она прижала к себе руки, и Йен, уловив удачный момент, обнял ее, прислонился щекой к ее виску.

– Моя хорошая, моя милая, – шептал он, и Алиса от этих слов успокаивалась. Она расслабилась, потершись виском об щеку Йена, закрыла глаза. Сейчас события ночи уже не казались ей странными. «Йен ученый, он найдет рациональное объяснение всему произошедшему», – думала она, слушая его нашёптывание.

– Йен, ты где? – послышался снаружи голос Ронни.

Алиса как очнулась, она резко встала и вышла из палатки.

– Йен? – повторил Ронни.

– Да иду, черт бы тебя побрал! – процедил раздраженно мужчина.

Йен вышел следом за Алисой.

– Ну что у вас там?

– Мертвые бактерии, те которые обитают на деревьях.

– Да их тут полно повсюду, ничего удивительного. Они перемешиваются с песком, с землей, с водой.

– Нет, нет, ты не понимаешь. На том месте, куда, по словам Алисы, ушел огненный шар, целая куча этих мертвых бактерий. Они лежат поверх песка, да и вокруг все покрыто ими.

– Это уже интереснее, похоже, сегодня у нас будет бессонная ночь.

Ученые скрылись в палатке для исследований. Алиса же, дождавшись Рея и Ноа, без удивления узнала, что ничего подозрительного в округе они не заметили.

Утром Алису разбудил Ронни. Он тряс ее за плечо.

– Алиса, подъем, через полчаса трогаемся.

– Ага, ну что вам удалось выяснить?

– Да ничего особенного, разве что тебе надо больше налегать на еду.

– А бактерии?

– Мы их взвесили, получилось, что в куче их было около сорока килограмм. Как они там оказались, непонятно.

Завтрак затянулся, ученые после бессонной ночи неспешно пили кофе.

– Сим, к обеду будем в городе. Там ты за главного,– сказал Джек.

Сим кивнул головой.

– Сегодня мы разместимся в гостинице. Я обращусь к старейшине города с просьбой, чтобы завтра нас приняла пророчеца. Она решит, кому можно идти к озеру, а кто этого недостоин. Если все будет нормально, мы завтра вечером доберемся до озера.

К обеду они поднялись по крутому склону вверх, и, преодолев небольшое поле, сразу попали в лес. Шустрик пошел по деревьям, такой способ перемещения для него был более привычен. Вскоре им начали попадаться первые дома-деревья. Этот город слабо отличался от других поселений планеты, разве что людей здесь жило совсем мало. Город занимал достаточно большую площадь, имел несколько крупных рынков, на которых шла бойкая торговля товарами. Когда они проезжали первый из них, Алиса заметила, что почти все товары на прилавках были земного происхождения.

– Сим, вы торгуете только рыбой и местными травами?

Сим, на время спустившийся с дерева на землю, выпрямился. Так ему было удобнее говорить, ведь нокс по росту в два раза меньше лошади.

– Это действительно так. Наша древесина хорошо продается и имеет достаточно высокую цену, поэтому мы не развиваем свое производство, довольствуясь тем, что закупаем на Земле. Мы сохраняем экологию планеты. Кстати, вот и наша гостиница.

Гостиничный двор занимал около пятидесяти крупных деревьев, тут же были организованы стойла для лошадей и ноксов путников.

Спешившись, они сняли с лошадей оборудование и рюкзаки с личными вещами, передали животных конюхам.

Работник проводил их в номера, по дороге разъяснив расположение столовой, баров, купален с горячей водой, которыми славилась их гостиница.

Алиса заняла свою комнату и упала на кровать. Сегодня у них, по сути, был выходной, и она решила провести его, просто валяясь в кровати с книгой. К вечеру, окончательно обленившись, она заказала ужин в номер. Местная рыба, рис, приправленный травами, бокал белого вина, фрукты – еда была великолепна! После ужина Алиса посмотрела на часы. «Одиннадцать. В купальнях никого нет. Отличное время для водных процедур!». Сборы не заняли много времени, вскоре необходимые вещи были собраны в пакет. Алиса озорно подкинула яблоко и, надкусив его, вышла из номера. Девушка спустилась на первый этаж, прошла мимо бара. В приглушенном свете тусклых ламп там все еще сидели посетители. Она направилась по тропинке в центр гостиничного комплекса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Церера

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения