Читаем В погоне за талисманом полностью

– Вы там осторожней с колодцем. В нем какая-то чертовщина творится.

Хелен вопросительно уставилась на него, но ничего не сказала. Лишь слегка утвердительно кивнула головой.

– Что ж, всем до свидания и удачных находок! – попрощался со всеми профессор Шварц.

– Приезжайте еще! – крикнул Сэм. – И учеников берите. Раз вам все само лезет в руки!

Все засмеялись, и мальчишки тоже. Лишь профессор криво усмехнулся. После чего наши герои уселись в машину, и Рич повез их в город.


21. ПОДСКАЗКА ЛИНН


К гостинице они подъехали, когда солнце уже село.

– Спасибо вам за столь познавательную экскурсию, – поблагодарил профессор Шварц Рича.

– Да не за что! Это вам спасибо за найденную шкатулку. Особая благодарность, конечно, мальчишкам!

И Рич пожал руки Генке и Борису. Те немного засмущались, но потом взяли себя в руки и пожелали удачи новому знакомому и его друзьям. Рич сел в машину, махнул им на прощание рукой и уехал.

– Ну вот, – сказал профессор, – сегодня мы приехали примерно в то же время, что и вчера. Предлагаю сразу пойти поесть, иначе останемся без ужина.

– Поддерживается! – не сговариваясь, крикнули Борька и Генка.

Они направились во вчерашнее кафе. Там опять не было посетителей, но, в отличие от вчерашнего вечера, хозяйка была в хорошем настроении.

– А, это вы? – радостно заявила она. – Вижу, жаркое вам понравилось!

– Да, очень, – ответил Адольф Руфимович. – Может, и сегодня вы нам предложите что-нибудь столь же вкусное.

– Сегодня у меня осталась курица с гарниром. И компот или чай – на выбор.

– А что за гарнир? – поинтересовался Борька.

– Жареный картофель или рис.

– Тогда мне, чур, рис, курицу и компот, – продолжил Борис.

– Мне тоже, – поддержал друга Генка.

– А мне картошку, курицу и чай. Если можно, с лимоном, – проговорил профессор Шварц.

– Присаживайтесь, – сказала женщина и удалилась на кухню.

Наши путешественники уселись опять за тот же столик, за которым сидели и вчера. Минут через десять появилась женщина с подносом. Она расставила заказанные блюда и удалилась на кухню. Мальчишки сильно проголодались, поэтому быстро расправились со своими порциями. Профессор Шварц отправил их в гостиницу и пожелал спокойной ночи. Сам он остался допивать чай. Уже через десять минут Генка и Борис восседали на своих кроватях. Борька задумчиво смотрел в потолок, а Генка мурлыкал себе под нос песенку.

– Ген, – вдруг медленно сказал Борис, – а я же не все вам сказал…

– Ты о чем?

– Смотри…

Борька достал из под подкладки своего рюкзака письмо, которое ему передала Стелла. Он развернул его и показал Генке.

– Видишь?

– Вижу что?

– Подпись!

Генка внимательно рассмотрел имя и, наконец, прочитал:

– …Милдред Гринбольд. Ты хочешь сказать?..

– …что Стелла, Линн, Сара и Милдред – все из рода Гринбольда. Уж не знаю, кто из них кем кому приходится, но это точно!

– Ух ты! Почему же Стелла тебе все прямо не рассказала?

– Может, она сама толком ничего не знает. Но факт остается фактом! Зачем Линн указала, что она тоже Гринбольд? И этот ключ в записке…

– Слушай, Линн писала о неоценимости заглавных букв. А где встречаются заглавные буквы? Либо в начале строки, либо в именах собственных.

– Генка, ты – гений! – заорал Борис. – В именах собственных, конечно!

И он судорожно стал рыться в своих вещах. Генка подозрительно смотрел на него. Наконец, из кармана джинсов Борька извлек смятую бумажку.

– Вот он, список, родненький, – бормотал он себе под нос.

– С тобой все в порядке? – поинтересовался Генка.

– Еще как в порядке! Это список владельцев медальона-талисмана. Как сам понимаешь, они все – имена собственные. Вот гляди!

И Борька развернул слегка потрепанный листок. На нем значилось:

1. Гелий – Византия (12 век)

2. Ральф – Шотландия (14 век)

3. Эмма – Германия (15 век)

4. Тит – Сибирь (17 век)

5. Линн – Англия (18 век)

6. Авенир – следующий…

Борис взял ручку и обвел все заглавные буквы. Получились два столбика:

Г В

Р ш

Э Г

Т с

Л А

А?

Второй столбик можешь убрать, – задумчиво сказал Генка. – Сплошные согласные…

Парнишка послушно вычеркнул второй столбец.

– И что это за ГРЭТЛА такая получилась? – недоуменно спросил он.

– Подожди, в списке ты написал «Линн», но ведь сегодня мы узнали, что по-настоящему ее звали Норма. Поменяй «Л» на «Н», – предложил Генка.

– Получается ГРЭТНА.

– Час от часу не легче…

В этот момент в дверь постучали. Это был профессор Шварц.

– Не спится, молодые люди? – спросил он.

– Загадку решаем.

– Я как раз принес вам письмо Линн. Возможно, оно поможет?

И Адольф Руфимович вручил листок Борису. Тот развернул его и начал рассматривать. Вдруг его лицо озарила радостная улыбка.

– Смотри, Генк, – крикнул он, – «Норма ГРИНбольд»! Видишь, «ГРИН» написано заглавными буквами?!

– И что же теперь получается: Грин Грэтна или Грэтна Грин? – пожав плечами, проговорил Генка.

– Грэтна Грин? – переспросил профессор Шварц. – Да, в Англии есть такая деревушка, на самой границе с Шотландией. Но причем здесь она?

Тут мальчишки наперебой принялись рассказывать, как они получили это название. Когда рассказ закончился, повисла небольшая пауза, после которой профессор Шварц задумчиво сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний Хранитель
Последний Хранитель

По видимому, ничто в мире не может напугать преступного гения Артемиса Фаула. Хотя, в мире волшебного народца есть кое-что, что не раз досаждало его, и это — Опал Кобой.Злая пикси вновь сеет хаос. На этот раз главный враг Артемиса оживляет мертвых воинов волшебного народца, погребенных в землях замка Фаулов. Их духи завладели телами младших братьев Артемиса, сделав мальчиков еще более раздражающими, чем обычно. Воины, кажется, не понимают, что та битва, в которой они сражались и погибли, давно закончилась. У Артемиса есть время до рассвета, чтобы заставить духов освободить тела его маленьких братьев и вернуться туда, откуда они пришли, в землю.Может ли он рассчитывать на одного из офицеров ЛеППРКОНа в этой битве, которая вполне может оказаться его последней?

Анна Юрьевна Шелегина , Борис Николаевич Бабкин , Елена Плахотникова , Йон Колфер , Николай Михайлович Ярыгин

Фантастика / Боевик / Фантастика для детей / Попаданцы / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей
В плену иллюзий
В плену иллюзий

Академик АМН СССР, лауреат Ленинской премии Ф. Г. Углов, автор известных книг «Сердце хирурга», «Человек среди людей», «Живем ли мы свой век» (в соавторстве), свою новую работу посвящает животрепещущей теме: как уберечь здоровье человека, как добиться того, чтобы каждый жил яркой полнокровной духовной жизнью, не растерял себя как личность, как творец? Автор размышляет над тем, как бороться с антиподами нашей морали, образа жизни и прежде всего с пьянством, показывает тяжкие последствия этого пороки. Книга построена на большом жизненном материале, интересных исследованиях медиков.

Вадим Александрович Троицкий , Сергей Васильевич Бусахин , Федор Григорьевич Углов , Фёдор Григорьевич Углов , Хелен Бьянчин

Публицистика / Здоровье / Короткие любовные романы / Медицина / Проза / Современная проза / Детская фантастика / Образование и наука / Документальное