— Ты ведь хочешь избавится от чувств… — на секунду Леванте замолчал, а потом тихо рассмеялся. — Признаться, я не впервые встречаю такого высокомерного человека. Но каждый раз я все равно удивляюсь — как можно влюбиться в своё отражение?
— Зачем ты все это говоришь? — равнодушно спросила Сирокко. — Пытаешься пристыдить меня?
— Разумеется, нет, — Леванте вновь откинулся на спинку кресла. — Я лишь говорю о том, что ты в себе отрицаешь. Ты ведь неглупа, сможешь сложить причину и следствие… Поймёшь, что последует за твоими поступками.
Сирокко вдруг стало страшно. Возможно, впервые за всю свою жизнь она так испугалась: вдруг во всех этих словах, которые ей говорили люди, крылась какая-то простая истина, которую она так и не смогла понять? Что-то всем очевидное, но скрытое от её глаз — может быть, истинное понятие одиночества? Что может быть в нем плохого, ведь Сирокко буквально выросла одна — без подруг и друзей, она общалась лишь со своей семьей.
— Ведь на самом деле ты никогда не была одна, — тихо проговорил Леванте.
И это было чистой правдой. Сначала её постоянным спутником являлся Хамсин, потом — Эблис, теперь Дейтерий. Сирокко никогда не была одинока…
— Мне многие это говорили, — пролепетала Сирокко, перебирая пальцами шов на меховой накидке. — Но какой от этого толк, если я не могу это изменить?
— Обычно я не даю советов, — маг склонил голову к плечу и внимательно осмотрел Сирокко. — Но тебе он нужен. Поэтому представь, что ты — воздушный шарик, который за ниточку привязан к камню — твоему близкому человеку. Пока этот человек остаётся рядом, ты с ним невероятно близка, но как только ниточка оборвалась — пшш… — и ты унеслась прочь. Но если сделать ниточку более плотной, крепко привязать шарик к камню, то стоит опустить камень в воду, и оба пойдут ко дну.
Сирокко нахмурилась, пытаясь понять смысл слов. Очевидно, он был — и совершенно прозрачный. Леванте пытался простым языком объяснить то, что видел в её душе, и он был несомненным гением, раз смог сделать это.
— Так получается, и привязываться, и не привязываться одинаково плохо? — переспросила она.
— Конечно, — удовлетворенно кивнул маг. — Сейчас внутри тебя воздух, но его можно заменить на что-нибудь другое… скажем, на воду. Тогда и ветром его не унесет, и в реке он не утонет.
Сирокко задумчиво кивнула. Нельзя жить без внутреннего содержания, которого ей всегда так не хватало — вот ещё одно подтверждение. После погашения конфликта на юге она решительно займётся своим самообразованием.
Попрощавшись с Леванте, Сирокко вышла в коридор, где её уже с нетерпением ждал Дореми. Было видно, что он сквозь силу выдавил из себя улыбку и учтиво кивнул.
— Ты уходишь… Быть может, однажды мы встретимся вновь.
— Прощай, Дореми, — процедила Сирокко, бросая неприязненный взгляд на Короля. — Надеюсь, мы никогда больше не увидимся.
Глава 43
Сирокко вернулась в гостиницу только к вечеру, злая и замерзшая. Разговор с Леванте не выходил у неё из головы, и, что самое неприятное, он почти слово в слово повторил фразу, которую Сирокко слышала на протяжении всей своей жизни. Но неужели одиночество — это так страшно? Она всегда с легкостью переносила его, порой даже специально избегала общества. Она не нуждалась в поддержке или сострадании — ветреной душе нельзя было нанести глубокие раны.
Но сравнение с пустым воздушным шариком словно открыло ей глаза. Всю жизнь она обращала внимание только на то, что происходит снаружи, забывая о внутреннем мире. Так и выросла пустой, бездушной.
— Что случилось? — Дейтерий вынырнул из темноты и растеряно остановился перед Сирокко. — Ты сама не своя.
— Я вдруг обнаружила, что моя жизнь катится в тартарары, — буркнула она, снимая покрытую колючими снежинками накидку. — Нужно отправиться в пустыню Амак, найти город Веве и погасить там восстание. Если хочешь, можешь пойти со мной. Я ухожу через полчаса.
Дейтерий удивленно смотрел на Сирокко, не узнавая ее. В который раз он ловил себя на мысли, что она стала другой и продолжала меняться до сих пор. Её речь, мысли и желания — все это стремительно искажалось, и Дейтерию вдруг показалось, что он совсем её не знает.