Читаем В поисках человека-свиньи полностью

Честно говоря, я не знаю, как и почему я сделал это предположение, но оно всё равно оказалось правдой, потому что он кивнул. Он вздохнул, вытер глаза.

- Как давно?

- Годы назад, - сказал он хриплым голосом.

Я слышал, как он всхлипывает. Моё сердце начало таять. Я ничего не мог с этим поделать, то есть всего несколько секунд назад он был готов разорвать мою тощую задницу пополам, а теперь рухнул у моих ног.

- Эй, э-э-э... М-может, вам стоит...

- Что, обратиться к психотерапевту, поговорить об этом с кем-нибудь? Да, спасибо, я уже это пробовал.

- Я вообще-то собирался сказать, что вы можете пойти со мной. Может быть, мы могли бы...

- Ну-у-у... - сказал он, покачав головой. Я видел, как его глаза теперь тоже набухли. - Это... Это не принесёт им никакой пользы.

- Почему бы и нет? Я имею в виду, конечно, это было очень давно, но... эй, кто знает, может быть, мы сможем их найти, верно?

Когда я говорил это, я старался звучать настолько восторженно, настолько оптимистично, насколько это возможно по-человечески. Думаю, только тогда он рассказал мне, что было дальше.

- Я имею в виду... Они не пропали. Их больше нет.

Я нахмурился.

- Что вы имеете в виду? Я думал, вы сказали...

- Я сказал, что потерял кое-кого, а не то, что они пропали.

Я снова отпрянул.

- Что...

Он вздохнул и дрожащим голосом сказал:

- Когда её нашли, она даже не была цела. Рука здесь, другая там, нога там, а голова... - он уронил свою голову на руки и всхлипнул: - О Боже...

Моё сердце остановилось. Это был первый раз, когда я услышал о том, что кого-то действительно нашли в горах. Обычно, знаете ли, истории заканчиваются тем, что человека больше никогда не видели, но сейчас...

- Прошло всего пару месяцев после того, как она пропала. И её нашли. Моя маленькая Дарси, она была... её нашли повсюду, чёрт возьми, на горе, по крайней мере, в шести разных местах, в каждом из которых находилось примерно пять или шесть её частей.

- П-пару месяцев? - спросил я, у меня уже пересохло в горле.

Он кивнул головой.

И эта маленькая девочка, которая мне нужна, исчезла не так давно...

Образы девушки, которую я искал, которую нарезали кубиками и четвертовали, словно она была чёртовой свиной отбивной (каламбур - я думаю), заполонили мой мозг. За этим быстро последовали те же изображения, только вместо маленькой девочки, вместо любого из пропавших детей, которых я видел на плакатах, это была Бонни.

- Спаси меня, Рой! - я слышал, как её сладкий голосок взывает ко мне. - Они делают мне больно! Рой! Папа! Пожалуйста, заставьте их остановиться!

Затем их голоса превратились в какофонию, все кричали одно и то же - чтобы я их спас.

Но как я могу, если не знаю, где они?

- Я... я... я... мне очень жаль, я...

- Всё хорошо, просто... - он вздохнул. - Послушай, я могу оценить то, что ты пытаешься сделать. Это смелый поступок, правда, но и чертовски глупый. Ты молод, да, и в отличие от этих бедных молодых людей здесь, ты вряд ли в конечном итоге окажешься разрубленным на куски, чтобы кто-то их потом нашёл, во всяком случае, пока.

- Это не причина для меня...

- Чёрт возьми, это не так, мальчик. Пожалуйста, я умоляю тебя, просто подумай об этом на минутку, прежде чем ты пойдёшь делать что-нибудь глупое. Пожалуйста.

Я кивнул, прежде чем повернуться и в оцепенении выйти из магазина. Как бы пуста ни была моя голова, прогулка от двери круглосуточного магазина до грузовика ощущалась так, как будто я иду по чёртовой беговой дорожке: иду вперёд, но на самом деле я остаюсь на месте.

Когда примерно полвечности спустя я вернулся к грузовику, первое, что произнесла Стэйси, было:

- Эм-м-м... Что-то не так?

Я помню, как смотрел на неё, но на самом деле видел её не по-настоящему, а больше как будто видел её позади, если в этом есть какой-то смысл. По сути, у меня на лице могло быть такое же затравленное, "отстранённое" выражение, какое минуту назад было у кассира в магазине.

- Эй... - сказала она, махнув рукой перед моим лицом. - Как слышишь меня?

- Хм-м-м?

- О, он вернулся.

- А? Ну, да.

- Ты в порядке?

- Д-да, - я посмотрел на свой пакет с чипсами и напитком, прежде чем понял, зачем вообще пришёл сюда. - Я... эм-м-м... собираюсь пойти заправить бензин.

- Хорошо... - она откинулась на спинку сиденья, пока я выходил из машины.

Я заправлялся, когда услышал вдалеке слабый звук. На секунду я посмотрел на деревья. Там ничего не было, и звук больше не повторялся, поэтому я вернулся к закачке бензина. Мой разум снова начал шевелиться, опять думая о детях, когда это произошло снова. Однако из-за того, насколько далеко в то время находился мой разум, я сначала этого не осознавал. Это было то же самое, что происходит всякий раз, когда вы спите и у вас звенит будильник, но вместо того, чтобы разбудить вас, он попадает в ваш сон, и вы просто продолжаете храпеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морок
Морок

В этом городе, где редко светит солнце, где вместо неба видится лишь дымный полог, смешалось многое: времена, люди и судьбы. Здесь Юродивый произносит вечные истины, а «лишенцы», отвергая «демократические ценности», мечтают о воле и стремятся обрести ее любыми способами, даже ценой собственной жизни.Остросюжетный роман «Морок» известного сибирского писателя Михаила Щукина, лауреата Национальной литературной премии имени В.Г. Распутина, ярко и пронзительно рассказывает о том, что ложные обещания заканчиваются крахом… Роман «Имя для сына» и повесть «Оборони и сохрани» посвящены сибирской глубинке и недавнему советскому прошлому – во всех изломах и противоречиях того времени.

А. Норди , Юлия Александровна Аксенова , Екатерина Константиновна Гликен , Михаил Щукин , Александр Александрович Гаврилов

Приключения / Фантастика / Попаданцы / Славянское фэнтези / Ужасы