Читаем В поисках мистического Египта полностью

Наконец, без какого-либо шума или обряда, если не считать возложения рук и долгого монотонного заклинания, передача таинственной власти свершилась. Шейх объявил, что впредь я должен быть защищен от скорпионов и змей. Требовалось еще проверить длительность посвящения, хотя Муса допускал, что неуязвимость продлится не более двух лет, по истечении которых я должен буду найти его вновь, если захочу возобновить переданную силу.

Глава 17 Я становлюсь дервишем, заклинающим змей

Прежде чем приступить к настоящему заклинанию рептилий, я заучивал заклинания Рифаи, а затем управлял разными видами безобидных змей. И тем не менее последние вполне могли ужалить меня и явно испытывали такое желание. Ощущение от укуса было весьма неприятным: как будто в кожу вонзался рыболовный крючок. Однако ранки на самом деле неглубокие, и в них нет яда. Следующим шагом было управление ядовитыми змеями с удаленными зубами. Эти злобные рептилии также любили кусать таких новичков, как я. Но настал момент, и мои заклинания начали действовать. Я обрел уверенность и почувствовал, что мне удается навязывать свою волю этим созданиям. Вскоре я понял, что эта бесстрашная вера, сосредоточенность и сила воли играют очень важную роль в том, чтобы сделать рептилий более послушными.

Я продолжил обучение, переплыв Нил и отправившись в пустыню вместе с шейхом, охотившимся за ядовитыми созданиями, у которых все зубы были на месте. Он поймал двоих: большую кобру с красивой зеленой кожей с желтыми полосками и змею поменьше с ромбовидной головой и узором в виде ромбов на спине. Поместив их в корзину и плотно закрыв ее, мы с триумфом вернулись в Луксор.

Мы расположились в открытой части сада. Неожиданно Муса поднял крышку и опустил руку в корзину, воскликнув:

– Начинается твой первый урок! Держи эту змею!

Он протянул мне кобру, голова которой раскачивалась из стороны в сторону.

Я испугался этого неожиданного приказа. Никогда прежде я намеренно не приближался к рептилии незащищенным и тем более не пытался взять ее в руки. Я колебался.

– Не бойся! – обнадеживающе сказал шейх.

Я тотчас понял, что этот эксперимент был проверкой. Колесики в моей голове закрутились с огромной скоростью. Я все еще не решался тронуть змею. Да и кто бы не раздумывая взял в руки только что пойманную опасную кобру, которая может своим укусом вызвать смерть в страшных мучениях. И тогда, будто телепатически обменявшись мыслями со своим учителем, я почувствовал, что если в такой критический момент поддамся страху, то это может означать, что я не выдержал проверки, и мне, вероятно, придется проститься с мечтой стать заклинателем змей. Я знал, что ситуация требует немедленного решения – согласия или отказа. Если я хотел продолжать таинственное общение со змеиным племенем, то ответ был очевиден.

«Ладно! – сказал я себе мысленно. – Смерть все равно наступит, сейчас или потом. Малеш! (Не важно!)» Я протянул руку и взял свернувшуюся кобру. Вместо ожидаемого ощущения холодной и влажной кожи, я с удивлением обнаружил, что прикосновение не вызвало у меня неприятного чувства.

Змея резко подняла голову, чтобы рассмотреть нового ловца. Наши взгляды встретились. Она перестала шевелиться и оставалась настороженной и неподвижной, как палка.

И снова меня пронзило естественное и неизбежное чувство страха, но оно длилось не дольше вспышки молнии. Я тут же вернулся к своей решимости пройти через все, чего бы мне это ни стоило, – решимости, которой я отныне твердо держался.

Муса смотрел на меня и восторженно улыбался.

– Видишь? Ты стал их повелителем, – гордо объявил он.

Мне слишком рано было судить, смирилась ли змея со сложившимся положением полностью. Эти рептилии не просто так заслужили репутацию вероломных и хитрых созданий. Я не предполагал, что первая победа означает выигранную войну. Будучи в этой игре новичком, я испытывал нехватку той абсолютной внутренней уверенности, которой можно было восторгаться в характере человека, подобного моему учителю.

Кобра начала извиваться в моей руке. Она закручивалась то в одну сторону, то в другую, повернув ко мне страшную голову и следя за мной злобными глазками. Ее крошечный раздвоенный язык указывал на меня. Она издавала шипение, подчас напоминавшее тяжелое дыхание человека.

Это было неприрученное создание, которое не знало, что такое милосердие, и находилось в состоянии безжалостной войны с миром. Оно, подобно измаилиту, прекрасно понимало, что живет как изгой и его ненавидят все остальные животные и почти все люди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Афганская война. Боевые операции
Афганская война. Боевые операции

В последних числах декабря 1979 г. ограниченный контингент Вооруженных Сил СССР вступил на территорию Афганистана «…в целях оказания интернациональной помощи дружественному афганскому народу, а также создания благоприятных условий для воспрещения возможных афганских акций со стороны сопредельных государств». Эта преследовавшая довольно смутные цели и спланированная на непродолжительное время военная акция на практике для советского народа вылилась в кровопролитную войну, которая продолжалась девять лет один месяц и восемнадцать дней, забрала жизни и здоровье около 55 тыс. советских людей, но так и не принесла благословившим ее правителям желанной победы.

Валентин Александрович Рунов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное