Читаем В поисках Нигера полностью

Хорнеман узнал в Феццане сравнительно мало нового и интересного о соседних государствах Центральной Сахары и Центрального Судана. И все же сообщаемые им данные имели определенную ценность. Прежде всего были развеяны те нелепые, фантастические вымыслы об африканцах, которые все еще имели хождение в Европе. Хорнеман писал Бэнксу, что «христиан[22] и хвостатых людей в глубинных районах Африки, я полагаю, никогда не обнаружат» (письмо от 19 августа 1799 года). В конце своего дневника он еще раз подчеркивал, что «оставляет без внимания все россказни о людях с хвостами, без шеи, волос и т. д.».

Для членов Африканского общества записки Хорнемана представляли особый интерес тем, что в них отражалась широкая картина внутриафриканской торговли. Потоки товаров идут с севера на юг и с востока на запад. В Мурзуке, как отмечает исследователь, пересекаются торговые пути с севера — из Триполи и Туниса, с запада — из Феса и Томбукту, с востока — из Каира и Дарфура и с юга — с Гвинейского побережья. В столице Феццана Хорнеман встречал купцов, которые побывали на всех этих рынках и хорошо их знали.

Обширную информацию получал Фоидрих от купцов, приезжавших с Нижнего Нигера. Под впечатлением собранных у них сведений у путешественника сложилось весьма высокое мнение о хауса, которых он считал «наиболее развитым народом глубинных районов Африканского материка». Они мягки и благожелательны, отмечает он в дневнике, «с огромным усердием занимаются обработкой своих земель, достигли высокого мастерства в ремеслах и искусстве и превосходят в этом отношении жителей Феццана».

Из городов и государств, которые Хорнеман намеревался посетить, его прежде всего интересовали два центра — Томбукту и «Хауса». О Томбукту путешественник не собрал много сведений, так как между этим городом и Феццаном связи были довольно слабые. Название «Хауса» он употребляет не по отношению к какому-либо городу или государству, а (что в общем-то правильно) к группе стран, лежавших вдоль восточного берега Нигера. К ним он относит Кацину, Дауру, Кано, Замфару, Гобир и некоторые другие. Из них наиболее крупные, как отмечает Хорнеман, — Кацина и Кано. Вместе с тем они (а также Даура и Нупе) платят подати правителю Борну. От этого государства, расположенного у озера Чад, в те времена, как сообщили Хорнеману, находились в зависимости не только большинство стран хауса, но и государство Багирми, лежавшее к северо-востоку от Чада. Границы собственно Борну значительно расширились по сравнению с теми, которые указывали ал-Идриси и Лев Африканский. На юге оно включало Марги и Куку[23], на западе — Вангара; все эти провинции управлялись, как пишет Хорнеман, губернаторами, назначаемыми правителем Борну.

Последние сообщения, отправленные Хорнеманом из Мурзука, благополучно дошли до Англии и были оглашены на общем собрании Африканского общества в 1801 году. По просьбе Бэнкса правительство Англии направило приказ британским консулам в Африке оплачивать — независимо от суммы — любые чеки, которые могли бы поступить от Хорнемана.

Дневник путешествия из Египта в Феццан был переведен с немецкого на английский и опубликован впервые в «Записках Африканского общества» в 1801 году. Через год он вышел отдельным изданием. По решению Африканского общества специальный экземпляр (переведенный на французский язык) был подарен Первому консулу Франции. В 1803 году путевые заметки Хорнемана издали в Париже; в Германии они были опубликованы значительно позже — лишь в 1895 году.

Дневник Хорнемана, хорошо встреченный широкой читательской аудиторией, подвергся тем не менее и довольно резким критическим нападкам. В частности, журнал «Edinburgh Review» не без яда писал в первом номере за 1802 год, что хвала, которая воздается путешественнику, очевидно, сможет быть оправдана лишь впоследствии, и остается надеяться, что «обещание достичь успеха в последующей части экспедиции», данное Хорнеманом, будет выполнено.

Действительно, из описания путешествия от Каира до Мурзука можно узнать мало нового о людях и странах, через которые пролегал путь Хорнемана. Очевидно сказалось то обстоятельство, что путевые заметки были уничтожены и восстанавливались по памяти. Однако и о Феццане, где путешественник провел несколько месяцев, он пишет весьма скупо, посвящая этой малоизвестной в Европе тех лет области Африки всего двадцать страниц. Более того, он прямо указывает: поездка в Триполи была предпринята, чтобы «не оставаться долго… в этом самом неинтересном городе из всех, которые я знаю». Хорнеман, вероятно, не понимал, что описание повседневной жизни этой чрезвычайно своеобразной страны и ее народа (как показали позднее путешественники Денэм, Клаппертон и другие) может иметь большое значение для ученых, занимавшихся Северной Африкой.

Тем временем истек срок, назначенный Хорнеманом для своего возвращения. Время не приносило никаких известий о нем, а на розыски вначале не решались, чтобы не разоблачить Хорнемана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевики / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История