— Не стоит жалости. Давно нужно было это сделать. Так что ты там говорил только что?…
— Я хочу выкупить ваш особняк.
— Зачем?
— Выкуплю и отдам его вам.
Глаза Джона сверкнули.
— Молодой человек, — сказал он, — оставьте в покое достоинство старика.
— Да. Я вот и собираюсь… Но нужно же вам где-то жить, не волнуясь, что завтра вас выселят. Это я обязан устроить.
— Ты мне ничем не обязан.
— Это нерезонно, Джон. Никто никогда не узнает. Мы сделаем все скромно.
— Ты хороший парень, Винс, но нет, спасибо, не нужно. По окраинам все еще стоят функционирующие мотели, а у берега полно недвижимости, которую я все еще в состоянии купить. Кроме того, ты не можешь выкупить особняк, и вообще ничего не можешь выкупить. Все заморожено. Спасибо.
— Если все заморожено, откуда у вас возьмутся деньги на… недвижимость у моря?
— Дома достаточно наличных, чтобы прожить год или два. Не говоря уж о том, что я, наверное, найду работу.
— Работу?
— Конечно. Я не такой беспомощный, как некоторые из моего окружения. У меня есть водительские права. Я бы мог мыть посуду. Помимо этого, у меня самый настоящий диплом, университетский. И еще я мог бы стать радикалом. Что бы не говорили о радикалах, деньги у них откуда-то всегда есть. Вот я и узнаю, где они их берут. Переменим тему. Что делает в спальне этот дурак?
— Роджер?
— Да. Что он делает?
— Он пишет статью для своей газеты.
— О чем?
— О сегодняшних событиях.
— Что за газета?
— Знаете, мне не приходило в голову спросить.
— На человека из «Таймза» он не похож, — сказал Джон.
— В городе четыре других ежедневных газеты.
— Он не очень умный, а?
— Нет.
— Хорошо, — Джон поднял рюмку, посмотрел сквозь нее на окно. — Хорошая выдержка.
— Почти столетняя, — заверил его Винс. — Представьте себе, до Первой Мировой Войны еще в бочку наливали. Семь тысяч долларов за бутылку. Психологический эффект — может еще десять тысяч человек в мире, всего лишь, пьют такое так же небрежно, как мы.
— Прости, Винс, — сказал Джон. — Ничего, если я закурю? Мне ужасно неудобно. Я… все эти годы… к тебе относился…
— Наоборот, — сказал Винс.
— Как, прости?
— Я все эти годы думал, что вы ужасно противный старикан.
Джон рассмеялся.
— Мне это нравится. Ну, что ж, мы оба ошибались. У нас будет случай все поправить после того как ты женишься на Гвен.
— Что?
— Глупо звучит, правда?
— Нет, не в этом дело… Лучше бы нам не…
— Ты не знаешь Гвен. Если эта девушка что-то себе втемяшила в голову, ее уже не остановишь. Она тебя любит уже шесть лет, Винс. Ты наверняка об этом знаешь.
— Это…
— Это неправда?
— Не знаю, что на такое сказать.
— Не расстраивайся. Она хорошая девочка, очень любящая и нетребовательная. Занята в основном собой, не мешает никому. Лучшей жены не найти. У нее также есть провидческие способности, временами бывает забавно. Может передать, к примеру, тебе же твой разговор с деловым партнером недельной давности, слово в слово, или рассказать, с кем спит прислуга. Не знаю, как она это делает. Вот только пьет она много — это да, и с каждым годом все больше. Но это ты исправишь. Только физическое воздействие не применяй. Это разрушает интим.
— Это из собственного опыта, — устало сказал Винс, — да?
— Вроде бы, — весело ответил Джон.
Что такое со всеми, а? С ума все посходили? А может говорить шокирующие вещи — просто попытка отвлечься? Их всех поразила смерть Илэйн, вот и развязались языки. Илэйн бы такое поведение не одобрила. А может, они чувствуют себя виноватыми? Джон и Мора не были примерными любящими родителями. Винс помнил ненасытную страсть жены к ласкам обычного, а не сексуального, толка. Они много времени проводили сидя рядом на диване, Илэйн расслабленная, с закрытыми глазами, Винс — нежный, гладящий ее по волосам. Секс для Илэйн был менее важен чем сознание, что о ней все время заботится любящий человек, у которого вне ее и помимо нее нет ни желаний, ни амбиций. Она так боялась потерять эти ласки, что принимала меры, намеренно вызывая у Винса ревность, инстинктивно чувствуя что, в случае Винса, ревность — самое верное средство предотвратить повседневное к ней, Илэйн, отношение.
— Я не собираюсь жениться на Гвен, — будто в пятидесятый раз сказал Винс. Он хотел добавить что-то бестактное по поводу лояльности, или разбазаривания генов, но сдержался, и был шокирован собственными мыслями.
— Может и нет, но она-то за тебя выйдет, — сказал отец Гвен.
Винс промолчал.
— Мне нужно позвонить в особняк, — сказал Джон.
— Пожалуйста.
— Надеюсь, Мора уже уехала. Ради нее самой надеюсь. Я не в настроении сейчас мириться с ее глупостями, а в кабинете есть запасной пистолет.
— Может, вам следует отдать его мне на хранение, — заметил Винс.
— Зачем?
— На всякий случай.
— Я не собираюсь делать ничего необратимого. Когда ты позволишь мне увидеть внуков?
— Скоро. Но не сегодня, — сказал Винс. — Я не привезу их обратно, пока тот, кто сидит в засаде, не исчезнет.
— В засаде?
— Да.
— Ты уверен?
— В Гвен стреляли.
— В Гвен!
— Да. А мне звонили несколько раз.
— Ты, вроде, сказал что Гвен в Париже?
— Да. Отчасти из-за этого.
— Одна?
— Нет.
— Кто с ней?
— Хмм…
— С кем она? Говори.
— Она в безопасности.