Читаем В рассветный час полностью

– Разумеется. Насколько мне удалось узнать, его величество ведет с ее величеством переговоры о возможности заключения союза между Союзом земель и королевством Диса, а также о скреплении этого союза браком наследников, – все тем же невыразительным тоном произносит Кервен, и становится ясно – он действительно устал донельзя.

– Невероятно! – только и может выговорить Дейн.

– Скажу вам больше, я совершенно случайно услышал от одной юной леди, что принцу откуда-то известно о предполагаемом браке с герцогиней Граршаайн, каковому браку он крайне не рад. – Лорд Кервен обводит остальных тяжелым взглядом. – У кого-нибудь есть версии, каким образом могла попасть к нему эта информация?

– Шпионы диситов в Граршаайне имеются, но это вполне ожидаемо – их попросту не может не быть, мы ведь это обсуждали после попытки нападения, – говорит Дейн. – И, насколько мне помнится, связку «нечто ценное в недрах Граршаайна» – «женитьба принца на герцогине» замешанные в этой истории посредники вывели мгновенно. Так неужели принц не способен додуматься до подобного?

– Ну что уж вы так о его высочестве, милейший Данари… – ухмыляется Ниорис. – Вполне способен. Он знает, что женится, вероятнее всего, по расчету. Возможно, ему позволят выбрать из нескольких кандидатур примерно одинаковой ценности, но не более того. Таким образом, эта самая связка должна родиться в его голове мгновенно. Вопрос в другом – откуда он вообще узнал о наших делах с Граршаайном? На Совет их не выносили.

– Да, в самом деле, – припоминает Дейн. – Но как же… летучие отряды, снабжение? Об этом он мог узнать хотя бы из разговоров придворных.

– Допустим… Но поскольку мы совсем недавно обсуждали методы борьбы с набегами обитателей Теневой стороны, то все эти странные передвижения объясняются тем, что нам стало известно: в этот раз атака будет в другом месте, и мы готовимся заранее.

– Вот-вот, – кивает лорд Кервен. – И при чем тут герцогиня Граршаайн и недра ее земель? Кто мог проболтаться? Своих людей я проверил – все чисто. Ниорис?

– Почему сразу Ниорис?! – возмущенно отвечает тот. – За своих ручаюсь. Не могло ничего никуда утечь, милорд, знают только те, кому я доверяю, а это не шутки.

– Я вовсе не делюсь с помощниками подобными сведениями, – коротко говорит Сейтен.

– А мои люди… – Дейн разводит руками. – Они ваши, милорд.

– Да, и им я тоже доверяю… А самое необычное во всем этом, господа, что его величество ни о наших изысканиях в Граршаайне, ни о предполагаемом брачном союзе еще ничего не знает, как ему и полагается, а стало быть, рассказать принцу не мог. Я проверил лично. Дважды. Разрешения Совета на подобные действия не запрашивал – сами понимаете, нельзя было терять времени.

Дейн невольно жалеет немолодого короля: вряд ли лорд Кервен чрезмерно осторожен, проникая в чужие мысли, – но тут же увлекается построением версий.

– Раз все мы так уверены в том, что утечка информации произошла не с нашей стороны, – задумчиво говорит Ниорис, – выходит, сообщить его высочеству о наших планах касаемо леди Заары могли только люди диситов. Отсюда закономерный вопрос, милорд: охрана дворца и непосредственно принца что, ослепла и оглохла? Его почту не проверяют?

– Не следует разговаривать со мной в подобном тоне, Ниорис, – негромко отвечает лорд Кервен, и в голосе его звучат опасные ноты. – Вам прекрасно известно, что я признаю свои ошибки и оплошности. И чем я, по-вашему, занимался все это время?

– Догадываюсь, что не только мило беседовали с его величеством…

– Вот именно. Ни с кем посторонним его высочество дел не имел. Не получал непроверенных писем. Не замечено вообще ничего подозрительного.

Дейн невольно задумывается о том, каково это: жить под таким неусыпным наблюдением? Впрочем, принц с рождения привык к подобному и, должно быть, не видит в этом ничего странного…

– Когда никто не замечает ничего подозрительного, – изрекает Ниорис, – это-то и есть самое подозрительное!

– Совершенно верно. К слову, вы не разглядели ничего интересного в небесных сферах?

– Вы же знаете, милорд, я не могу делать это по заказу. Вернее, могу, но только по мелочам. А насчет чего-то более серьезного… Ничего не замечал. Разве что возмущения на Великом Ниде сильнее обычного, но это вы и без меня видите – достаточно голову поднять.

– Говорят, это знаменует эпоху больших перемен, – неожиданно говорит Сейтен.

– Нет, мой дражайший лорд, – отвечает Ниорис, – это говорит лишь о том, что Дис и Эрен вошли в противостояние. Следующим будет противостояние Дис – Альта. Вы плохо учились в детстве?

– Недурно, однако не уделял достаточно внимания таким мелочам, – дерзко отвечает Сейтен.

– И очень зря, потому что Эрен едва не уничтожили именно во время противостояния – иначе это сделать затруднительно. Вам, как командующему нашими войсками, стыдно об этом не знать! Но мы что-то отвлеклись… Прошу извинить, милорд.

Кервен молча кивает, встает, прохаживается перед остальными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы